Скачать:
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Шрила Шридхар Махарадж: Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари.
Шрипад Госвами Махарадж: Махарадж! Иногда Вы говорите: вайшнава-Гуру, имеет два аспекта. Существует его собственный адхикар, уровень достижения, способность, и вдохновленная сторона вайшнава-Гуру.
#00:00:34#
Шрила Шридхар Махарадж: Личная сила и сила, данная ему Кришной, — две стороны. Подобно чиновнику: есть его официальные полномочия, и есть его частная сторона (в армии или в бюрократической системе). Таким образом. Некая сила, которой наделил его Кришна. Но независимо от этой мощи, силы, он говорит: «Я — ничто». Таким образом. Нишкинчана.
#00:01:16#
«Каждый спасен от греховного мира, за исключением меня», — как говорит Нароттам. «Махапрабху пришел и спас весь мир. Все падшие души были спасены, за исключением меня.
#00:01:35#
[шлока]
В этом воплощении грехи всего мира были устранены, все грешники были спасены, за исключением меня». Такого рода чувство живет в вайшнавах. Кавирадж Госвами говорит:
пурӣш̣ера кӣт̣а хаите мун̃и се лагхишт̣ха[1]
#00:02:08#
А когда речь идет о его официальной стороне, он утверждает: «Это — Истина с большой буквы, то, что я говорю. И никто не смеет Ее опровергать. Тот, кого эта Истина не интересует, — проклят, он обречен». Кавирадж Госвами — тот самый человек, который говорит: «Я хуже навозного червя, я хуже Джагая и Мадхая», и так далее. Он говорит: «Аватар Махапрабху совершает такую великодушную работу… Если кто-то упускает этот шанс, он проклят, он обречен Джанме асе кено нахи моила[2]. Тот, кто упускает эту возможность — какой прок в его жизни? Ему лучше было бы умереть сразу же после рождения, если он упускает этот шанс человеческой жизни, эту великую возможность — прибегнуть к этому милосердию». Он утверждает это.
#00:03:30#
Когда речь идет о его личной способности, он говорит: «Я хуже навозного червя», а когда речь идет о его официальных полномочиях, он говорит мужественно, дерзко утверждает: «Тот, кто упускает эту милость, тот, кто не прибегает к милости этого великодушного Господа, его положение таково: он совершает самоубийство.
#00:04:04#
[шлока]
Существует поток нектара, и, пренебрегая этим потоком, он пьет воду из отравленного источника. Он пьет ее и пренебрегает потоком нектара — бесполезное, напрасное существование и отсутствие удачи.
#00:04:38#
Он утверждает это прямолинейно: «Тот, кто независим от этого вдохновения…», и думает о себе «Я хуже червя живущего в испражнениях». Две стороны, таким образом. Одна — вдохновленная, вдохновение, исходящее от Кришны, а вторая сторона — чувство лишенности себя этой милости. Два вида личности мы находим в вайшнаве. Две функции мы видим: индивидуальная личность и официальное лицо.
[1]↑ джага̄и ма̄дха̄и хаите мун̃и се па̄пиш̣т̣ха / пурӣш̣ера кӣт̣а хаите мун̃и се лагхишт̣ха — «Я более грешен, чем Джагай и Мадхай, я хуже червей в испражнениях» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.205).
[2]↑ Упоминается в книге «Слово Хранителя Преданности», глава 44, с 438.