449. 1982.05.14.C4. Служение Шримати Радхарани в линии Шри Рупы. Души, происходящие из анга-джйоти

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Преданный: Махарадж, а Джаядев жил до Билвамангала?

Шрила Шридхар Махарадж: Джаядев жил приблизительно в двенадцатом столетии, а Билвамангал жил до него, приблизительно в восьмом веке. Нам говорят, что стандарт Джаядева выше, нежели стандарт Билвамангала Тхакура, поскольку его внимание было в большей степени обращено к Радхарани. «Дехи пада-паллавам ударам[1]» — эти строки вышли из-под его пера.

#00:00:55#

Знаменитое утверждение, он не осмеливался, не дерзал написать подобное: «Как я могу это написать?» Но в конечном счете ему пришлось покориться внутреннему потоку своего сердца — то, что низошло в его сердце, было принято, утверждено Кришной. Джаядев не написал [это] своей рукой, но Кришна явился в образе Джаядева и написал эти строки. «Да, Я таков, Я таков. Ты, Джаядев колебался, испытывал сомнения, но победа любви столь велика, любовь столь триумфальна!»

#00:01:41#

ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно
хй асватантра ива двиджа
[2]

Речь идет о Радхарани: «Я думаю, что это моя удача. Моя удача в том, что я обрел столь сокровенное служение».

[Гаура-Харибол, Гаура-Хари…]

Мы произносим очень высокие слова.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол.]

#00:02:15#

Прабхупад говорил: «Мы шуддха-шакты, мы шакты, не вайшнавы. Но не виддхи-шакты, а шуддха-шакты. Шуддха-шакты: нас интересует Кришна лишь потому, что наша госпожа — Радхарани. Она связана с Ним, поэтому мы хотим Его. Не в обратном порядке. Это ясное утверждение, ясное утверждение.

Однажды на Радха-кунде диван Бхаратпура приехал туда со своей семьей, и члены его семьи обходили Радха-кунду, ложась, отмеряя расстояния — таким образом, парикрама, обход по кругу. Тогда Парамананда Прабху (один из первых учеников Прабхупады) пришел к нему и сказал: «О Прабхупада, эти люди так же испытывают великое почтение в адрес Радхарани, они обходят Радха-кунду таким образом: ложатся, кланяются, встают, вновь ложатся, и таким образом — ползком — они совершают парикраму

#00:03:39#

Прабхупада сказал: «Да. Однако, их точка зрения и наша точка зрения на Радха-кунду и Радхарани — это две разные точки зрения». Он сказал следующее: «Они признают Кришну, они почитают Кришну. И поскольку Радхарани любима Кришной, поэтому они также почитают Радха-кунду и Радхарани. Но наша точка зрения (позиция) прямо противоположна. Нас интересует Радхарани, и поскольку Она хочет Кришну, мы пытаемся установить связь с Ним».

#00:04:23#

радхарани анга джйотир гхата джива(?)

Она имеет сияние, сияние. И атомарная, малая джива, происходящая из сияния Радхарани… Отражение, отражение исходит из Ее существа даже вовне… Когда речь идет о возможности, удаче такого рода — происхождении из этого сияния, частица Ее сияния, эманирующая из Радхарани, — то эти живые существа, эти души знают только Ее и только Ее интересы, Ее долг, Ее потребности, Ее нужды. Они готовы служить, но никогда не отвергая Ее, не пренебрегая Ею, и это — высочайшее достижение гаудиев, последователей Махапрабху, что было провозглашено, эта истина была провозглашена Дасом Госвами. Как звучит эта шлока?

#00:05:50#

…бака̄рин̣а̄пи…а̄ш́а̄-бхараир… Наш Прабхупада, когда он объяснял эту шлоку Даса Госвами, то его фигура трансформировалась, он становился чем-то иным, его переполняли эмоции.

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи
[3]

Крайняя степень риска: если я не обрету Твою благосклонность, то я не хочу всех этих вещей, я хочу Тебя и только Тебя. И вместе с Тобой — Твои параферналии. Отвергать Тебя, пренебрегать Тобой, независимые взаимоотношения с любыми иными реалиями — это невозможно для меня. Ты должна стоять на первом месте, и уже затем — все остальные и все остальное. Но все остальное — даже Кришна — без Тебя… Отдельная связь с Кришной — никогда, даже в мыслях, даже в воображении, фантазиях у нас нет стремления к такой связи — отдельно от Тебя. Даже с Ним.

На первом месте стоит Она, Радхарани.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол.]

…ра̄дхика̄-ма̄дхава̄ш́а̄м̇
пра̄пто йасйа пратхита-кр̣пайа ш́рӣ-гурум̇ там̇ нато ’сми…

#00:07:46#

на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇ манум апи ш́ачӣ-путрам атра сварӯпам̇
рӯпам̇ тасйа̄граджам уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇ гош̣т̣хава̄тӣм
ра̄дха̄-кун̣д̣ам̇ гири-варам ахо ра̄дхика̄-ма̄дхава̄ш́а̄м̇
пра̄пто йасйа пратхита-кр̣пайа ш́рӣ-гурум̇ там̇ нато ’сми
[4]

Все мои амбиции связаны с этим явлением, это — надежда, это — перспектива. Человек — это его идеал, человека следует оценивать по его идеалу, не по его достояниям, но по его идеалу, чистоте его идеала. Вот что необходимо нам в высшей степени. Речь идет о том, что привлекает меня, какое достижение, какова моя цель. Тот человек, идеал которого велик, воистину велик, велик сам. Он может быть беден, но его идеал может быть богат, велик. Тогда как человек богатый может быть в действительности бедным, поскольку у него отсутствует этот идеал. Гаура-Харибол, Гаура…

Который час?

#00:09:30#

Преданный: Пятнадцать минут десятого.

Шрила Шридхар Махарадж: Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол.

#00:09:45#

Преданный: Махарадж, а Рупа Госвами тоже имеет сияние?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, да.

Преданный: И живое существо может происходить из его сияния также?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, рупануга, они — такая категория, рупануга. Горячее желание, рвение, искреннее стремление выполнять указание Рупы Госвами, и далее — Лалита, и, таким образом, — Радхарани. Наше высочайшее достижение только там, только в той стороне. Речь не идет о нашей связи с Радхарани или с Лалитой Деви, но рупануга-сампрадая — это означает наше высочайшее достижение в связи с ним. Любой, кто обретает эту связь, в высшей степени удачлив, потому что говорится: Радха-дасья есть высшее достижение, высочайшее, как качественно, так и количественно.

#00:11:23#

Раса, которую Радхарани способна извлечь из Кришны качественно и количественно — подобную расу невозможно найти нигде, ни в каком другом месте. Та раса, которую Радхарани способна извлечь из Кришны, не только количественно, но и качественно. Никакая иная личность не способна извлечь подобную высокую расу из Кришны, наиболее полную, наиболее высокую, Он отдает Себя целиком и полностью, глубоко во взаимоотношениях с Ней. Те, кто принадлежат к этой группе (группе Шри Рупы), способны чувствовать, переживать вкус этой расы.

#00:12:19#

Когда Кришна и Радха совершают уединенные игры, взрослые сакхи не дерзают войти комнату и помогать играм. Юных посылают туда. Юные, младшие — они могут войти туда, где Оба — Он и Она — очень тесно связаны, куда сакхи не смеют войти, поскольку то будет помеха, но манджари могут входить, благодаря своему юному возрасту. И такого рода раса может быть обретена только благодаря манджари, мы не можем обрести ее даже с помощью сакхи.

#00:13:30#

джайата̄м̇ суратау пан̇гор, мама манда-матер гатӣ
мат-сарвасва-пада̄мбходжау, ра̄дха̄-мадана-моханау
[5]

Когда только Радха и Мадана-мохан [вместе], и другие сакхи отсутствуют — их нет рядом, во время частной, уединенной встречи, свидания, та раса, с которой манджари способны соприкоснуться, — даже сакхи лишены вкуса этого, доступа к этому вкусу. Поэтому служить через манджари — подобное служение будет крайне, в высшей степени… как это будет по-английски? [буквально] прибыльным, выгодным, profitable, потому что расу такого качества невозможно найти нигде еще. И они очень близко, интимно вовлечены в свои игры.

#00:14:30#

Рупануга, стать рупанугой: даже Санатана Госвами, который является гуру Рупы Госвами с формальной точки зрения, он также написал [это]: рупануга-вичар — наша цель, высшее достижение.

Потому наш гуру Махарадж всегда был рупануга, рупануга, рупануга — неизменно. Рагануга, а затем — рупануга, в частности. В целом — рагануга, и в частности — рупануга. Такова наша паричайа. Как это называется? Отождествление, самоотождествление, наше тождество, паричайа. Как это звучит по-английски? Отождествление, тождество, наша природа, естество. Харе Кришна.

#00:15:32#

рупануга хоите сеи дой(?)

Бхактивинод Тхакур написал: он стремится, бежит в эту сторону, чтобы получить доступ, чтобы стать под начало Рупы Госвами. Он бежит, потому что настолько страстное стремление он испытывает. Бхактивинод Тхакур говорит: рупануга хоите сеи дой. Он бежит, отчаянно стремиться, стремиться быть зачисленным в группу, список последователей Шри Рупы, наделенных подобной перспективой.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол. Я хочу закончить на этом, я уже давно начал. Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол].


[1] смара-гарала-кханданам, мама шираси манданам, дехи пада-паллавам ударам — «Твои стопы, подобные прекрасным цветам, нейтрализуют смертельный яд любви. Они гасят пожар любовных мук, который пылает в Моем сердце. Пожалуйста, будь милостива и позволь Мне украсить голову Твоими стопами» (Джаядев Госвами, «Гита Говинда»).

[2] ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно,хй асватантра ива двиджа / са̄дхубхир граста-хр̣дайо,бхактаир бхакта-джана-прийах̣ — [Господь Кришна сказал Дурвасе Муни:] «Я полностью подчинен Своим преданным. Воистину, Я вовсе не независим. Поскольку Мои преданные полностью лишены мирских желаний, Я живу лишь в глубине их сердец. Что говорить о Моих преданных, даже преданные Моих преданных очень дороги Мне» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.63).

[3] «О Радха, я уповаю только на то, что настанет день, когда Ты прольешь на меня Свою милость. Я так долго ждал этого. Сейчас Мне уже восемьдесят лет, и мое терпение подходит к концу. Молю, одари меня Своей милостью. Я живу на берегах Радха-кунды и жду одного — Твоей милости. Без нее мне не нужна даже милость Кришны» («Ш́рӣ Вилāпа‑кусумāн̃джали», 102).

[4] «Я склоняюсь к прекрасным лотосоподобным стопам моего духовного учителя, по чьей беспричинной милости я обрёл высочайшее Святое Имя, божественную мантру, служение сыну Шачи-маты , общество Шрилы Сварупы Дамодара, Шрилы Рупы Госвами и его старшего брата Санатаны Госвами, высшую обитель Матхуры, благословенную обитель Вриндавана, божественную Радха-кунду и холм Говардхан, а также желание, идущее из глубины сердца, с любовью служить Шри Радхике и Мадхаве во Вриндаване» (Шрила Рагхунатха дас Госвами, «Мукта Чаритра», 4).

[5] «Слава всемилостивым Радхе и Мадана-мохану! Я хром и неразумен, но Они указывают мне путь, и потому Их лотосные стопы для меня — это все («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.15; Мадхья-лила, 1.3; Антья-лила, 1,5).

Запись опубликована в рубрике 26. Рупануга-сампрадая с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.