566. 1982.04.25.A1. Упанишады и «Бхагаватам» о поиске универсального решения

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

йасмин прапте сарвам идам праптам бхавати[1]

тад виджиджн̃а̄сасва тад эва брахма[2]

Мы должны знать, каким должен быть истинный поиск явления, познав которое, ты познаешь все. Это возможно. Что это такое? Затем я [вспомнил] эту шлоку из «Бхагаватам» в моего прошлого. Она пришла мне на ум, и я подумал: да, это возможно. Бхидйате хр̣идайа-грантхиш́[3] — все узлы (камана, васана, то есть желания: «я хочу то, я хочу это») — все эти узлы развязываются. Нет необходимости в чем бы то ни было больше. Бхидйате хр̣идайа-грантхиш́ — все узлы развязаны, ушли, их нет.

#00:01:14#

Чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣ — более того (что более важно): все сомнения уходят, исчезают. Это нечто немыслимое: немыслимо, чтобы все сомнения исчезли! Я окажусь в области, где нет сомнений? Это нечто практически немыслимое, изумительное. Кш̣ӣйанте ча̄сйа карма̄н̣и — Подобная жизнь возможна, и мы хотим жить такой жизнью. Мы не хотим ничего. Мы стоим выше всех подозрений, выше всех сомнений, и реакциям приходит конец. Мы свободны от всех реакций нашей прошлой жизни.

#00:02:13#

чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣
кш̣ӣйанте ча̄сйа карма̄н̣и
майи др̣ш̣т̣е ‘кхила̄тмани

«Когда Меня видят повсюду» — говорит Господь. Это — высшая цель жизни, нет иной альтернативы. Нет другого долга, который следовало бы выполнять, кроме как быть вечным студентом этого универсального образования, этой школы образования Упанишад и «Бхагаватам». «Бхагаватам» есть зрелый плод Веданты, Упанишад. Таким образом. Нет никакого иного неотложного занятия. И речь идет об окончательном решении всех жизненных проблем, достижения вечной жизни. Мы должны задействовать себя всем сердцем, исключительным образом только в этом явлении. Только это занятие — нет места никаким иным занятиям, но только эта цель. Где бы ты ни находился, начни свою жизнь — стха̄не стхита̄х̣[4] — в этом направлении. Где бы ты ни находился в настоящее время, какое бы положение ты бы сейчас ни занимал — это не имеет значения, но обратись к этому центральному поиску.


[1] йасмин виджн̃а̄те сарвам эвам виджн̃а̄там бхавати / йасмин пра̄пте сарвам идам̇ пра̄птам̇ бхавати — «Познав То [сферу духовного], познаешь все; достигнув Того [Всевышнего], достигаешь всего» («Мундака Упанишад», 1.3).

[2] йато ва̄ има̄ни бхӯта̄ни джа̄йанте йена джа̄та̄ни джӣванти / йат прайантй абхисам-виш́анти тад виджиджн̃а̄сасва тад эва брахма — «Вопрошай о Том, из Кого исходит все сущее, в Ком пребывает все сущее и в Ком оно находит свой конец. Вопрошай о Нем — Он есть Брахма (Абсолют)» («Таиттирия-упанишад», 3.1.1).

[3] бхидйате хр̣идайа-грантхиш́, чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣ / кш̣ӣйанте ча̄сйа карма̄н̣и, майи др̣ш̣т̣е ‘кхила̄тмани – «Когда Я зрим, как Верховная Личность Бога, узел в сердце прокалывается, все дурные предчувствия разрубаются на куски и цепь плодотворных поступков уничтожается» («Шримад-Бхагаватам», 11.20.30).

[4] джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м / стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир, йе пра̄йаш́о ’джита джито ’пй аси таис три-локйа̄м — «Те, кто, даже продолжая занимать свое место в обществе, не пускаются в умозрительные рассуждения, но телом, умом и речью выражают почтение рассказам о Тебе, всю свою жизнь посвящая этим повествованиям, сошедшим либо с Твоих уст, либо с уст Твоих чистых преданных, без труда покоряют Тебя, хотя никто другой во всех трех мирах не способен победить Тебя» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.3; «Чайтанья Чаритамрита», Мадхья-лила, 8.67).

Запись опубликована в рубрике 35. Родной дом за пределами мира смерти с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.