664. 1983.11.08.A.B1. Описание и философский смысл Говардхан-лилы

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

[деве варш̣ати йаджн̃а-виплава-руш̣а̄] ваджра̄сма-варш̣а̄нилаих̣,
сӣдат-па̄ла-паш́у-стрий а̄тма-ш́аран̣ам̇ др̣ш̣т̣ва̄нукампй утсмайан
утпа̄т̣йаика-карен̣а ш́аилам абало лӣлоччхилӣндхрам̇ йатха̄,
бибхрад гош̣т̣хам апа̄н махендра-мада-бхит прӣйа̄н на индро гава̄м[1]

На днях я пообещал рассказать о говардхана-лиле. В этой шлоке представлена сама субстанция, суть всего повествования. Что случилось до этого, прежде? Гопы (пастухи) имели обыкновение проводить жертвоприношение с целью удовлетворить царя небес Индру, по воле которого дует ветер, в небе возникают облака. Владыка тонких элементарных сил, стихий. Считается, что стихии подчиняются Индре — царю небес, царю рая.

#00:01:41#

Главным богатством гоп являются коровы. Пища коров главным образом — это трава. Трава может расти только благодаря дождю, поэтому пастухи удовлетворяли тонкую силу, которая, считается, управляет стихиями, тонкими субстанциями, силами природы. Благодаря тому, что владыка этих стихий удовлетворен, льется дождь, растет трава, коровы счастливо пасутся и обильно дают молоко. Так живут пастухи.

#00:02:47#

Они делают различные блюда из молока, продукты, продают их, и так они живут. Они постоянно меняли места пастбищ, переходя из леса в лес. Когда трава на одном пастбище заканчивалась, они перемещались на другое пастбище. Иногда были во Вриндаване, иногда в Нандаграме, иногда в Гокуле только ради травы для коров. Вначале мы видим: Нанда Махарадж был в Гокуле, затем иногда во Вриндаване, затем опять в Нандаграме. Все эти переезды только из-за пастбищ.

#00:03:46#

Деве варш̣ати. Кришна захотел утвердиться по-Своему, иными словами Он хотел открыть Свою Собственную дхаму — Вриндавана, явить ее первозданную славу. Он считался мальчиком, наделенным выдающимися способностями. [Санскрит] Ему [Кришне] было семь лет всего лишь. Но в «Падма-пуране» говорится, что особые, выдающиеся личности — их развитие, их рост следует умножать в полтора раза по сравнению с обычными заурядными случаями. [Санскрит] Таким образом, в полтора раза: Ему было семь лет, но по сути — одиннадцать. И этот мальчик заявил: «Зачем мы проводим жертвоприношение, обращенное к Индре? Нас интересует непосредственно Говардхан. Мы живем благодаря Говардхану, так давайте же поклоняться Говардхану, а не Индре». Так Он заявил, обратившись к гопам.

#00:05:38#

Так или иначе, желая или не желая, охотно или неохотно, гопы послушались совета Кришны: «Да-да, давайте, давайте!» Нанда Махарадж был движим любовью к своему мальчику. Поскольку он был царем, он заявил: «Отныне мы будем поклоняться Гирираджу Говардхану, не Индре». Кто-то с охотой, кто-то без особой охоты, но так или иначе эти пастухи повиновались и начали совершать жертвоприношение Говардхану.

#00:06:25#

Эти новости достигли Индры, новости о том, что некий выдающийся мальчик стал лидером в общине и прекратил это жертвоприношение. «Очень долгое время гопы поклонялись Индре, а этот мальчик прекратил мое жертвоприношение?!» — Индра был крайне разгневан.

Облака, ветер, электричество, то есть молнии — считается, что все эти элементы являются личностями. Я хотел бы сказать кое-что в этой связи, а именно: в древности арии, арйа-риши (мудрецы) видели все в качестве личностей. Их поведение было таким, что явствовало: для них все вокруг (растения, деревья) были личностями. Личность согласно своей карме блуждает в различных формах жизни, поэтому все являются личностями.

#00:08:13#

И мне говорили также (наш Сварупа Дамодар спросил): «Гуру Махарадж велел мне сокрушить теорию ископаемого, теорию эволюции Дарвина. Как мне это сделать?» Я ответил ему: на основании теории Беркли. Любая реалия является частью сознания. Часть сознания означает личность, часть сознания — это личность, четана. Все обладает подобной природой. Мы думаем, что ветер — это нечто неодушевленное. Но в ведической линии считалось, что ветер, молния — все это личности. Все, что мы считаем материей, тонкой и грубой, все это суть личности.

#00:09:43#

Деве варш̣ати. Тогда Индра приказал: «Идите и разрушьте всю Гокулу. Они оскорбили меня, они отвергли поклонение мне и стали поклоняться этой горе, этому холму Говардхану. Я не в силах терпеть это оскорбление. Идите и сокрушите, уничтожьте!» По приказу Индры — владыки всех тонких элементов — деве варш̣ати — начался ливень, проливной дождь. Йаджн̃а-виплава-руш̣а̄. Гнев, возникший из-за того, что жертвоприношение было остановлено, йаджн̃а-виплава-руш̣а̄ ваджра̄сма-варш̣а̄нилаих̣. Ливень, гром и молния, дождь и буря, ураган одновременно атаковали всю Браджа-мандалу.

#00:11:29#

деве варш̣ати йаджн̃а-виплава-руш̣а̄ ваджра̄сма-варш̣а̄нилаих̣,
сӣдат-па̄ла-паш́у-стрий а̄тма-ш́аран̣ам̇…

Соответственно, все бриджабаси столкнулись с великим бедствием, сидат. Они испытывали боль, страдания. Пала-пашу: животные и защитник животных (пала; гопала — тот, кто защищает животных; пала-пашу) стрий — и женщины, па̄ла-паш́у-стрий а̄тма-ш́аран̣ам̇ — у них всех не было иной альтернативы, кроме как обратиться к Кришне. И все пришли к Кришне в поисках спасения: «Что нам теперь делать? Ты повлиял на нас и побудил нас остановить, прекратить жертвоприношение, предназначенное для Индры. И мстительный Индра начал мучить нас всячески. Как нам спастись? Пожалуйста, защити нас!» Стрий а̄тма-ш́аран̣ам̇. Все они пришли к Кришне в поисках защиты, а̄тма-ш́аран̣ам̇.

#00:13:18#

Видя их состояние, Кришна сжалился, почувствовал жалость, а̄тма-ш́аран̣ам̇ Др̣ш̣т̣ва̄нукампй утсмайан — и Он слегка улыбнулся, говоря: «Они все пришли ко Мне в поисках спасения». Др̣ш̣т̣ва̄нукампй утсмайан. Улыбаясь, утпа̄т̣йаика-карен̣а ш́аилам абало, всего лишь одной рукой Он поднял гору. Нечто простое для Него. Утпа̄т̣йаика-карен̣а. Всего лишь с помощью одной руки Он поднял гору. Утпатйаика-карена. Как?

#00:14:24#

Лӣлоччхилӣндхрам̇йатха̄. Подобно тому как мальчик играет со своим детским мячом. Лӣлоччхилӣндхрам̇. Мяч для игры, с которым играет ребенок. Подобно этому, очень легко Он поднял тяжелую гору. Утпа̄т̣йаика-карен̣а ш́аилам абало лӣлоччхилӣндхрам̇ йатха̄. Подобно тому как ребенок обращается со своим мячом, в точности так же Он поступил, лӣлоччхилӣндхрам̇ йатха̄. Бибхрад гош̣т̣хам апа̄н — и, держа эту гору, Он защитил, укрыл под этой горой всех тех, кто жил в этой Гокуле: мужчин, женщин, коров, буйволов и всех остальных, всех и все. Ш́аилам абало лӣлоччхилӣндхрам̇ йатха̄.

#00:16:16#

Бибхрад гош̣т̣хам апа̄н — вся гоштха, то есть сообщество людей, которые занимаются коровами, все нашли прибежище под этой горой, бибхрад гош̣т̣хам апа̄н. Махендра-мада-бхит — и таким образом Он сокрушил гордость великого царя небес: гош̣т̣хам апа̄н махендра-мада-бхит. Он защитил всех и сокрушил гордость владыки небес, махендра-мада-бхит.

#00:17:06#

Прӣйа̄н на индро гава̄м — и этот Владыка коров пусть будет удовлетворен нами. Махендра-мада-бхит прӣйа̄н — пусть Он будет доволен нами! Индро гава̄м. Кто Он? Он также Индра, Владыка, царь коров, простое положение. Ракхал — мальчик-пастух, хранитель коров, на поверхностный взгляд Он всего лишь мальчик-пастух. Пусть этот мальчик-пастух, который заключает в Себе все могущество, контролирующий все бытие (на поверхностный взгляд мальчик-пастух, но в действительности Он контролирует все мироздание), махендра-мада-бхит, пусть Он будет доволен нами, этот мальчик-пастух! Мы хотим поклоняться этому мальчику-пастуху, Царю коров, Владыке коров. Он занимает очень скромное, смиренное положение, таким образом. И это Говардхан.

#00:18:48#

Также описывается: когда бриджабаси поклонялись Ему, совершали жертвоприношение ради Его удовлетворения, они видели, как Говардхан протягивает одну руку, берет яства и кладет их в рот. И Кришна сказал им: «Вы видите? Вы думали, что это всего лишь материальная груда камней. Нет, это нечто живое, это Сам Бог! Видите?» Говардхан — это проявление личности Кришны.

#00:19:32#

Нам говорят: Радха-кунда — проявление личности Радхарани, а Говардхан — проявление личности Самого Кришны». Гиридхари. Мы поклоняемся части Гиридхари. Часть Безграничного также безгранична. Это нечто недоступное нашему обычному восприятию: часть Безграничного также безгранична. Для нашего материального восприятия это кусок камня, но его возможности безграничны.

#00:20:19#

В общем и целом Эйнштейн — тот, кто утвердил закон относительности, — сказал следующее: «Реальность — это некая реалия плюс ее потенциал, некая реалия плюс нечто большее (возможность этой реалии, перспектива, потенциал)». Но мы также хотим продолжить эту линию мысли, связывая ее с Безграничным. То, что воспринимается, видится нашими чувствами, не ограничено концепцией или восприятием наших чувств. Если добавить потенциал, перспективу, возможность к этой реалии… Наша оценка в восприятии чего бы то ни было ограничена. Перспектива какой-то реалии может быть безграничной, отсутствие ограничений. Мы не знаем даже какова возможность крупинки песка, песчинки. Листок растения: какого рода потенциалом он обладает (в медицинских целях и так далее)?

[Обрыв записи.]

#00:21:58#

Индро гава̄м — Тот, кто является хранителем коров, такого рода умеренная и мягкая концепция прекрасного Бога. Прӣйа̄н на индро гава̄м. И мы молим о Его милости, о Его нежности, о Его милостивом взоре, молим о том, что бы он был обращен на нас. Спаси нас от влияний окружающего мира.

#00:22:46#

Когда мы пытаемся положить конец нашей формальной жизни в этом мире и обращаемся в сторону Бога, в сторону сознания Кришны, пренебрегая обязанностями, которые возложены на нас (сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа[2]), мы прекращаем программу нашей повседневной жизни, которая была утверждена в нашей предыдущей жизни, отказываемся от выполнения многочисленных обязанностей, исключительным образом, безраздельно обращаемся к сознанию Кришны, могут возникнуть многочисленные препятствия, трудности, создавая помеху, преграду в нашем путешествии. И мы уповаем на Кришну, надеясь на то, что Он защитит нас.

#00:23:54#

Индро гава̄м. Индра — контролирующий все виды обычной деятельности, ментальные импульсы различных типов. Эти явления могут прийти и атаковать нас. Но мы будем внимательны по отношению к нашей цели, выполняя наказ Кришны, тогда Кришна придет к нам на помощь и одарит нас прибежищем, пристанищем в сени Говардхана, и никакой Индра не сумеет коснуться наших волос. Кришна даст нам защиту. Гирирадж Говардхан — мы пытаемся обрести прибежище под ним: «Дай нам прибежище. От всех трудностей, которые могут атаковать нас, спаси!» Препятствия, возникающие из-за того, что мы пренебрегаем прошлой программой нашей жизни, столь многие препятствия могут прийти, и мы будем защищены Им. Махендра-мада-бхит прӣйа̄н на индро гава̄м.

#00:25:17#

Этот мальчик-пастух, Владыка коров (и другое проявление Его личности — Говардхан) избавит нас от всех трудностей, помех и препятствий: сарва-дхарма̄н паритйаджйа.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]


[1] «Когда жертвоприношение в честь Индры было прервано, он разгневался и наслал на Гокулу проливной дождь, сопровождаемый молниями, громом, сильными ветрами и градом. Все это причинило невыносимые страдания пастухам, их женам и животным. Когда Господь Кришна, сострадательный по природе, увидел, в каком состоянии находятся те, у кого нет иного прибежища, Он широко улыбнулся и одной рукой поднял холм Говардхан, словно ребенок, который поднимает с земли гриб, чтобы поиграть с ним. Так Он спас от гибели всю пастушескую общину. Пусть же Он, Говинда, повелитель коров, растоптавший гордыню Индры, будет доволен нами» («Шримад‑Бхагаватам», 10.26.25).

[2] сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа / ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо, мокшайишйа̄ми ма̄ ш́учах̣ — «Оставь все виды долга и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).

Запись опубликована в рубрике 40. Бог и боги с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.