673. 1982.01.05.B. Положение Господа Шивы

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

…пума̄н
вирин̃чата̄м эти татах̣ парам̇ хи ма̄м[1]

Сотня жизней, проведенных в выполнении религиозного долга, делает нас достойными занять пост Брахмы, администратора всего земного шара и — больше того — всех многочисленных солнечных систем (Брахманды). Татах̣ парам̇ хи ма̄м.

#00:00:38#

Затем Махадев говорит: «Я пребываю за пределами всего материального творения, мира эксплуатации, я выше этой реальности. Авйа̄кр̣там̇. Мое положение нелегко понять: с одной стороны отречение, с другой стороны преданность, а с третьей стороны связь с миром эксплуатации. «Я, — говорит он, — специфическое существо». Махадев. И преданный в то же время (ваишнаванам йатха шамбху)». «Иногда я сражаюсь с Господом, — говорит он, — иногда я выступаю против. С оружием в руках я сражаюсь с моим Владыкой».

#00:01:28#

«Я — владыка, который контролирует целое, я — владыка мира эксплуатации, лидер оппозиции, оппозиционной партии. И адвая-гьяна — первый бунт, первое восстание против гармонии ишавасьям — представления о том, что я не един с Тобой, я отдельное существо. Мое положение невозможно ясно, просто понять. Это положение приводит в изумление». Авйа̄кр̣там̇.

#00:02:13#

…татах̣ парам̇ хи ма̄м
авйа̄кр̣там̇ бха̄гавато ‘тха ваиш̣н̣авам̇

«И существует другая категория выше меня, — говорит он, — ваиш̣н̣авам̇, падам̇. Они живут в том измерении, на земле вайшнавов, йатха̄хам̇ вибудха̄х̣ кала̄тйайе — и я стремлюсь занять это положение, я стремлюсь получить визу этой земли в будущем, когда мне повезет. Йатха̄хам̇… кала̄тйайе. Вся земля эксплуатации будет растворена и будет поглощена этим наиболее тонким типом существования. Я надеюсь, что в это время я войду в эту высшую область бытия».

#00:03:34#

…бха̄гавато ‘тха ваиш̣н̣авам̇
падам̇ йатха̄хам̇ вибудха̄х̣ кала̄тйайе

«О, боги, — говорит он, — я стремлюсь к этому, я жду своего часа».

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]


[1] сва-дхарма-ниш̣т̣хах̣ ш́ата-джанмабхих̣ пума̄н, вирин̃чата̄м эти татах̣ парам̇ хи ма̄м / авйа̄кр̣там̇ бха̄гавато ‘тха ваиш̣н̣авам̇, падам̇ йатха̄хам̇ вибудха̄х̣ кала̄тйайе — «Тот, кто в течение ста жизней добросовестно выполнял все предписанные обязанности, может занять пост Брахмы. Поднявшись на еще более высокий уровень, он может стать одним из приближенных Господа Шивы. Но тот, кто вручил себя Господу Кришне, или Вишну, и целиком посвятил себя чистому преданному служению Ему, сразу переносится на духовные планеты. Господь Шива и другие полубоги достигают этих планет только после уничтожения материального мира» («Шримад-Бхагаватам», 4.24.29).

Запись опубликована в рубрике 40. Бог и боги с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.