711. Мгновение ПР. Ч. 8.6. История Вишнучитты. Падение возможно из возвышенного положения

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Мгновения Прекрасной Реальности (часть 8.6)

 

Преданный: Махарадж, нам говорят, что Бхарат Махарадж был привязан к олененку, и он упал из стадии бхава-бхакти. В силу привязанности к олененку он утерял свое положение, он утратил бхава-бхакти. Он имел бхава-бхакти, и он упал.

Шрила Шридхар Махарадж: Это может считаться самой низкой стадией бхава-бхакти, или можно думать, что это призвано дать нам некое предостережение, и нам было показано все это. Сам Господь иногда приходит, чтобы учить нас, чтобы показать — только ради этого.

#00:01:31#

Бхава-бхакти… Что говорить о бхава-бхакти, если нас предостерегают, что падение возможно даже с уровня сварупа-сиддхи. Только в васту-сиддхи преданный находится в безопасности. Когда ты достигаешь васту-сиддхи, ты навеки спасен. Но даже в сварупа-сиддхи есть опасность: это полное достижение, но не принятие в кришна-лилу в подлинном смысле слова. Это готовность, это достоинство быть там, но не полное признание. Быть достойным, готовым до того, как ты признан, также может быть опасным. Нечто в этом роде.

#00:02:48#

Когда ты признан, ты в безопасности. До этого, даже будучи достойным, обладая качествами, ты можешь потерять это. Это сварупа-сиддхи. Это высочайшее достижение, но после этого ты должен быть признан, ты должен быть допущен туда, в высшую сферу. И когда ты призван, ты там, за тобой присматривают. Нечто в этом роде. Это также в юрисдикции сварупа-шакти. Сварупа-шакти имеет подразделения разного уровня. По достижении сварупа-сиддхи живое существо оказывается в том месте в мироздании, где происходит прапанча-лила (кришналила на Земле), и там преданному позволяют ступить в эту бхаума-лилу. И уже оттуда он берется в игры Кришны навеки. Нечто в этом роде, признание. Качества, затем признание. Это как правительство, которое дает человеку признание, признает его.

#00:04:45#

Госвами Махарадж: Кришна говорит следующее:

тйактва̄ дехам̇ пунар джанма
наити ма̄м эти…[1]

Означает ли это, что, только оставив тело смерти или телесную концепцию…

Шрила Шридхар Махарадж: Деха означает смертное тело — грубое и тонкое.

тйактва̄ дехам̇ пунар джанма
наити ма̄м эти со ’рджуна

Кому это было сказано?

джанма карма ча ме дивйам
эвам̇ йо ветти таттватах̣

Госвами Махарадж: Тот, кто знает Меня…

Шрила Шридхар Махарадж: Где это?

Госвами Махарадж: В Бхагавад-гите, в четвертой главе [санскрит].

#00:05:59#

Шрила Шридхар Махарадж: В какой связи это сказано?

джанма карма ча ме дивйам
эвам̇ йо ветти таттватах̣

Таттватах̣ — это одно слово. Но это очень многогранно, есть стадии.

[бхактйа̄ ма̄м абхиджа̄на̄ти]
йа̄ва̄н йаш́ ча̄сми таттватах̣
тато ма̄м̇ таттвато джн̃а̄тва̄
виш́ате тад-анантарам[2]

Таттватах̣ — реализация, постижение. Познание реальности таково: один уровень, второй уровень, третий и так далее. Формальное, материальное и подлинное, суть. Есть разные деления, разные уровни.

[Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

#00:07:27#

Преданный: Преданные могут упасть из состояния сварупа-сиддхи. Есть ли какие-то наставления, данные для нашего обучения?

Шрила Шридхар Махарадж: Сварупа-сиддхи. Это может быть как в случае с Вишнучиттой, который был признан даже как паршада-бхакта. В его случае мы видим подобное. Вы знаете историю Вишнучитты?

Преданный: Нет. Никто не знает.

#00:08:18#

Шрила Шридхар Махарадж: Вишнучитта был священником в одном храме на юге Индии, брахмачари. Он был занят, вовлечен, очень тщательным образом совершал служение. Однажды случилось такое, что две девушки пришли в храм. Одна из них была очарована привлекательным обликом Вишнучитты и сказала своей сестре: «Я очарована красотой этого мужчины. Я не смогу уйти отсюда. Ты иди одна». Чтобы остаться в храме, она обратилась к главному управителю, священнику храма: «Я хочу служить в этом храме какое-то время, я очарована атмосферой этого храма и хочу служить здесь, служить Божеству». И священник это принял. Он подумал: «Она хочет служения моему Господу». Она пыталась соблазнить этого преданного, но преданный не беспокоился. Иногда он постился.

#00:10:19#

Но однажды в сезон дождей получилось так, что одежда этой девушки промокла, и она оказалась рядом с ним. Внезапно ее тело привлекло внимание Вишнучитты, и постепенно они вступили в связь. И когда Вишнучитта оказался в ее оковах, вместе они ушли из храма, он оставил храм и поклонение Божествам. Она увела его в свое собственное место от Шри Ранганатхи. Через какое-то время она отвергла его, она сказала: «Я больше тебя не хочу». Но он не в силах был ее оставить, он сказал: «Возьми прими от меня (или что-то), но я не хочу уходить».

#00:12:04#

Однажды Вишнучитта лежал на веранде дома одного домохозяина, пытался уснуть, но не мог, потому что его кусали комары. И думал, и думал. А в это время Лакшми Деви и Ранганатх беседовали. Лакшми Деви сказала Своему Супругу: «Где этот человек?» — «Он лежит сейчас там, на веранде этого дома, и москиты кусают его. Он очень страдает». — «Ты не признаешь его, — сказала Она. — Вишнучитта Наш старый слуга, слуга этого храма. Почему он в таких ужасных условиях?» Тогда Ранганатх рассказал Ей все, что случилось. «Ты очень жесток. Дай что-нибудь этому человеку, чтобы он смог войти в комнату этой девушки». — «Что может быть дано?» — «Золотое панча-патрам(?) (ложка)». И эта золотая ложка была дана ему. Ему было сказано: «Ты беден сейчас, ты мучаешься. Возьми это ценную вещь».

#00:14:02#

Но он не беспокоился о том, Кто ему дает эту золотую ложку. Он взял ее, отправился в дом этой девушки и сказал: «Вот я принес тебе что-то ценное, открой дверь». Она открыла дверь и сказала: «Где ты ее достал?» Он сказал: «Ну, один человек мне ее дал». Ночь прошла, и в храме обнаружили пропажу ложки. Это довели до сведения царя, и царь велел искать эту ложку в городе. По городу разнеслись вести о том, что иметь эту ложку опасно. И так случилось, что кто-то донес на Вишнучитту: ложку нашли у него, и его заключили в темницу. Но главный жрец в храме сказал: «Я дал ему эту ложку. Он мой старый слуга. Его не следует наказывать». Он был освобожден и вернулся к своему прежнему положению. Он понял: «Что я наделал? Как я низко опустился?» — и вернулся к своему служению.

#00:16:37#

Даже самое возвышенное положение мы можем утерять. Мы не должны хвастаться нашим положением, гордиться им, всегда быть очень осторожными, всегда находиться в молитвенном настроении. Кто я такой? Я — маленькая, крошечная душа. Майя столь велика. Наша единственная надежда — это милость Гуру и вайшнавов. Всегда в молитвенном настроении мы должны следовать этому. Харе Кришна.

Мы можем прийти к лотосным стопам этих великих личностей, обсуждая их славу. Это не должно иметь своей целью удовлетворение нашего любопытства. Но мы должны пытаться обрести их благословение, и они могут быть милостивы к нам.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]


[1] »Тот, кто знает божественную природу Моего явления и деяний, никогда больше не рождается в материальном мире. Покинув тело, он достигает Моей вечной обители, о Арджуна» (Бхагавад-гита, 4.9).

[2] »Лишь благодаря любви ко Мне душа может познать Мое величие и Мой сокровенный личностный образ. Постигнув эти истины обо Мне, она входит в Мою семью» (Бхагавад-гита, 18.55).

Запись опубликована в рубрике 43. Трудности и духовный путь — испытания майи с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.