853. 1982.05.01.A1. Самоотрицание и покорность преданным – метод обращения к Господу

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Бесконечно малое и бесконечно великое, безграничное, тесно связаны.

йе йата патита хайа тава дайа тата райа[1]

Твоя степень милости определяется степенью нужды тех, кто ее заслуживает подлинным образом, тате амии супата дайара. Бхактивинод Тхакур говорит: «В свете такого представления у меня есть надежда, потому что я самый падший, и поэтому у меня есть право притязать на Твою милость». Такой должна быть позиция слуги — негативная сторона.

#00:01:01#

Развитие негативной стороны — самоотрицание, самоуничижение: я больше всего нуждаюсь, я самый бедный, самый нищий. Мы должны усилить, развивать наши знания в этом направлении: я столь низок, я испытываю такую великую нужду, настолько низок — во всех отношениях. Такое сознание привлечет Его к вам. Речь не идет о совокупности накопленной энергии, и также речь не идет о тенденции, возможности Его знать, гьяна, джн̃а̄на-карма̄дй ана̄вр̣там[2].

#00:02:01#

«Я способен знать Тебя, я способен измерить Тебя» — такого рода тенденция отрицается. Это невозможно, это, как говорит английская пословица, «погоня за дикими гусями» — заведомо бессмысленное дело. «Бхагаватам» говорит, что попытки знать Его это «погоня за дикими гусями», ты никогда не сумеешь Его познать.

#00:02:26#

[Санскрит]

Чем больше ты будешь расширять границы своего знания, тем больше Он будет превосходить эти рамки. Никто не способен связать Его — это было показано, продемонстрировано в попытках Яшоды. Когда она пыталась связать Кришну веревкой (Дамодара), то каждый раз веревки не хватало на два пальца. Это нечто непостижимое, немыслимое. Яшода пытается обвязать талию своего ребенка, и веревка слишком коротка: не хватает отрезка длиной в два пальца. Она привязывает этот отрезок к веревке, но повторяется та же самая история. Она привязывает еще кусок, и все равно не хватает веревки на два пальца. Математически это невозможно, материально, но это так.

#00:04:02#

В таком свете мы должны это рассматривать: речь идет о субъекте, не об объекте. Это примеры, благодаря которым мы способны понять безуспешность, тщетность такого рода расчетов. Нас предостерегают в отношении такого рода попыток. Нам говорят: не пытайся оценить Его объективно или рассматривать Его в качестве объекта. Когда речь идет о трансцендентном, такого рода попытки бессмысленны. Это Его воля — этот фактор никогда не может быть исключен, это реальный фактор. Если ты пытаешься оценить Его, то наиболее реалистичная мысль, которую ты должен хранить в своем уме, такова: все зависит от Верховной воли.

#00:04:58#

Свара̄т̣, ча̄ртхешв абхиджн̃ах̣[3] — эти два качества. Только Он знает, что есть что, и что должно быть чем. Это Его монополия, это в Его кулаке [буквально]. Ты можешь полагать, догадываться, строить предположения, ты можешь видеть различную альтернативу в своем уме, но все это лишено ценности. Он знает, что Он предпочтет. И в то же время Он не обязан объяснениями кому бы то ни было, Он не обязан объяснять Свои поступки, деяния кому бы то ни было, ча̄ртхешв абхиджн̃ах̣ свара̄т̣. Что есть что, знает только Он. И Он — сварат, Он — Самодержец, абсолютный Самодержец.

#00:06:02#

Если мы приближаемся, обращаемся к Нему с такого рода умонастроением и впечатлением [буквально], то мы обязательно приблизимся к этой сфере. У меня нет возможности предъявлять Ему какие-либо требования, нет такой возможности: я подам это прошение Ему, где будет написано: считай так-то и так. Нет, нет такого шанса, нет возможности. Но в то же время мы не должны забывать, что тот, кто обладает подобным темпераментом, слушает лишь слова преданных такого рода — преданных, которые наделены подобным темпераментом, бхакта-пара̄дхӣно.

#00:06:57#

Ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно[4] — это утверждение также нельзя отвергнуть. Но кто Его бхакта, кто Его преданный? Тот преданный, кому известны Его пути. И стать покорным ему [преданному Кришны]. Иными словами это значит сохранить свою независимость. Быть покорным душам, которые преданны Ему, — это значит: нет покорности со стороны Господа, потому что Господь покоряется, сдается той личности, которая заведомо принадлежит Ему.


[1] (Шрила Бхактивинод Тхакур, «Гита-мала»).

[2] анйа̄бхила̄шита̄ ш́ӯнйам̇ джн̃а̄на-карма̄дй ана̄вр̣там / а̄нукӯлйена кр̣ш̣н̣ану-шӣланам̇ бхактир уттама̄ — «Наивысшая преданность удовлетворяет трансцендентные желания Господа Кришны и свободна от внешних покровов каких бы то ни было устремлений, основанных на деятельности или знании» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.11).

[3] Полностью независимый; всезнающий, знающий прямое и косвенное. См. «Шримад-Бхагаватам», 1.1.1.

[4] ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно, хй асватантра ива двиджа / са̄дхубхир граста-хр̣дайо, бхактаир бхакта-джана-прийах̣ — [Господь Кришна сказал Дурвасе Муни:] «Я полностью подчинен Своим преданным. Воистину, Я вовсе не независим. Поскольку Мои преданные полностью лишены мирских желаний, Я живу лишь в глубине их сердец. Что говорить о Моих преданных, даже преданные Моих преданных очень дороги Мне» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.63).

Запись опубликована в рубрике 56. Самоотрицание с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.