917. 1982.03.29.D5. Восприятие обитателей дхамы зависит от уровня сознания

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Шрила Шридхар Махарадж: Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол.

Преданный: Махарадж, как нам следует рассматривать обитателей Навадвипа-дхамы?

[Преданный переводит на бенгали]

Шрила Шридхар Махарадж: Восприятие навадвипа-баси зависит от стадии развития. Высший принцип — никого не беспокоить и занимать правильную позицию по отношению к ним. Правильная позиция, разумная позиция. Согласно моей стадии, моим потребностям, моим нуждам мне показывают то или иное, но в действительности за тем, что мне показывают, стоит совершенство — в этом духе мы должны пытаться общаться или взаимодействовать с ними. Если на поверхности мы находим какую-то враждебность, сталкиваемся с враждебностью, то мы должны думать, что на моей стадии эта враждебность необходима мне в качестве теста, испытания. Но в действительности никакой враждебности нет.

#00:01:25#

Дхама — это нечто, подобное стране и ее столице, различие между общей территорией страны и ее столицей. Все бытие есть обитель Бога, но в дхаме все же Бог присутствует подобно тому, как царь присутствует в своей столице особым, специфическим образом. Дхама — это суть, это субстанция. По крайней мере в этом смысле мы должны занять правильную позицию, подобно тому как в столице мы должны следить за своими речами и проявлять некоторую осторожность: как мы смотрим, как мы говорим, потому что в столице присутствует интенсивная власть царя, и последствия любого поступка, взгляда или слова могут быть весомыми, могут быть серьезными. Мы везде (но особенно в дхаме) должны быть осторожны в том, как мы себя ведем. Мы не должны проявлять враждебность, и если мы сталкиваемся с враждебностью, то должны понимать, что ее источник во мне, а не во внешнем мире. Я являюсь причиной.

#00:02:51#

тат те ’нукампа̄м̇ су-самӣкшама̄н̣о[1]

[Какова] причина того, что на меня нападают здесь, помещают в темницу? Почему? В темнице также присутствует градация: соответственно моей карме, моим грехам я помещен в ту или иную тюрьму, и нет ошибок в расчетах, в оценках Бога (или в природе этого компьютера). Нет ошибок в вычислениях этой машины. Я помещен в определенную позицию в силу своих изъянов, и я ответственен. Бремя ответственности за мое положение не следует перекладывать на плечи окружающих (или окружающего мира) — то будет ошибкой.

#00:03:50#

Дхама — это концентрация, концентрированное положение [буквально]. Но везде и повсюду присутствует та же самая реальность, однако в менее интенсивной форме. Подобно тому как в столице, где мы имеем дело с царем и общей территорией страны, здесь это явление сконцентрировано, там оно рассеяно.

Преданный: Махарадж, все задаются вопросом: освобождены ли дхама-баси?

#00:04:29#

Шрила Шридхар Махарадж: Мукта-дришти (в состоянии освобождения [можно видеть]): дхама-баси освобождены. Но майя-джала [сеть майи] — наше восприятие ограничено. Когда эта преграда, этот завес, экран будет устранен, тогда я увижу подлинный дхам, но в настоящее время — майя-джала. Посредством шастры мы видим, рассматриваем браджа-лилу Кришны. Как она [Матаджи Пхулангана] сказала: распутник, вор, агрессор — все эти характеристики. Но когда мы хотим видеть глазами шастры, то благодаря постепенному процессу мы понимаем: эти игры и характер Кришны чисты, являются зенитом чистоты. Но обычные люди заявляют: глупцы стремятся к Кришне, к тому Кришне, который является распутником, вором, лжецом, агрессором, и Он (этот Кришна) [для этих глупцов] служит идеалом. Так скажут обычные люди. Но тот, кто способен видеть, опираясь на определенный процесс, данный писаниями и садху, кто имеет шраддху, тот увидит, что это возможно. Согласно стадии развития нашего сознания мы способны видеть природу вещей: чистое — нечистое.

#00:06:14#

йа̄ ниш́а̄ сарва-бхӯта̄на̄м̇
тасйа̄м̇ джа̄гарти сам̇йамӣ
йасйа̄м̇ джа̄грати бхӯта̄ни
са̄ ниш́а̄ паш́йато мунех̣
[2]

То, что день для одного, то ночь для другого, и наоборот: ночь для одного — день для другого.

[Харе Кришна, Харе Кришна]

#00:06:40#

Эта женщина сказала: «Только завистливые люди станут возражать против Кришны». Завистливые люди, которые сами стремятся стать Кришной, только такие люди будут утверждать, что Кришна поступает неправильно, тот, кто сам хочет, желает стать Кришной, наслаждающимся. Зависть не позволяет нам принять убеждение в том, что Абсолютное Благо обладает самодержавными правами на все и вся и является благом для всех. Абсолютное Благо обладает полнотой контроля, и не может быть ничего ошибочного или дурного в Нем — эту ясную идею, это ясное представление мы не в силах принять.

[Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

Ом Вишнупад Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Прабхупад ки джай!

Джай Шрипад А. Ч. Бхактиведанта Свами Махарадж ки джай!

Сева-вринда ки джай!


[1] тат те ’нукампа̄м̇ су-самӣкшама̄н̣о, бхун̃джа̄на эва̄тма-кр̣там̇ випа̄кам / хр̣д-ва̄г-вапурбхир видадхан намас те, джӣвета йо мукти-паде са да̄йа-бха̄к — «Мой дорогой Господь, тот, кто смиренно ждет, когда Ты прольешь на него Свою беспричинную милость, терпеливо снося все последствия своих прошлых ошибок и почитая Тебя в сердце, словами и телом, несомненно, достоин освобождения, которое становится его законным правом» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.8; цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», (Мадхья-лила, 6.261; Антья-лила, 9.77)).

[2] «То, что ночь для людей, склонных к чувственным наслаждениям, то день для йога, владеющего собой. То, что день для живых существ, пребывающих в иллюзии, то — ночь для мудреца, обладающего духовным восприятием реальности» (Бхагавад-гита, 2.69).

Запись опубликована в рубрике 62. Святые места с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.