980. 1982.02.18.B4. В плену высшего сознания

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

«Онтология Прекрасной Реальности» (часть 1.8)

 

Он адхокшаджа. Это явление не следует преуменьшать и недооценивать. Опасность заключается в возможности недооценить это явление. Это явление следует охранять со всей нашей мощью, всеми силами. И это явление самосветящееся, лучезарное. Когда оно явится, то оно проснется в сердце человека — апратихата — непреодолимым образом. И тогда это будет полноценное явление, то будет естественный рост. Человек не сумеет оценить природу своего прогресса — настолько естественно это явление. Он увидит, что окружен этим измерением, это измерение низойдет с высшей атмосферы, чтобы окружить нас со всех сторон. Хотя я и нахожусь на низком уровне, но у меня есть некоторый опыт мира адхокшаджа.

#00:01:54#

Я сидел здесь, в этом кресле, и беседовал с Мана Абхирамом Прабху и еще одним преданным. Неожиданно я обнаружил, что некое тонкое измерение знания низошло и захватило, пленило все мое сознание. Мое ограниченное сознание было словно окружено, с верху до низу оно оказалось в распоряжении этого высшего знания — так я почувствовал. Это длилось несколько секунд или полминуты, минуту, и затем оно исчезло, ушло.

#00:02:50#

Я начал рассказывать этим двоим: «Сейчас я переживаю нечто чудесное: высшее сознание низошло и окружило меня со всех сторон». Я думаю, что мое эго было устранено. То было нечто вроде тумана, но [это была] сознательная субстанция, некое поле, туман, но сознательная субстанция и сознание более высокой природы, нежели я, нежели мое знание. Так я чувствовал. Я подумал: нам говорят, что человек отправляется на Вайкунтху в колеснице. Неужели это колесница? Я чувствовал себя беспомощным. Куда бы меня ни понесли, я буду вынужден туда отправиться. Так я чувствую.

#00:04:01#

Я беспомощный свидетель происходящего, и у меня нет альтернативы, нет выбора: я буду перемещен туда, куда меня переместит это сознание. Поэтому адхокшаджа: сознание высшего порядка низошло, внутри и вовне я обнаружил это нечто. Так или иначе, таким было мое чувство, что высшее сознание низошло и окружило меня. Я пленник в его руках, и куда бы это сознание ни отправилось, я отправлюсь вместе с ним в качестве его пленника. Таким было мое чувство в тот момент.

#00:05:04#

Прежде, до этого также у меня было некоторое представление о природе души, о природе сознания Кришны, но то было подобно вспышкам молнии, нечто вовне, некий проблеск, некая вспышка. Это явление приходило, показывалось, говорило: «Вот я, я здесь», — и уходило. Не Вишварупа.

#00:05:33#

cарватах̣ па̄н̣и-па̄дам̇ тат
сарвато ‘кш̣и-ш́иро-мукхам
сарватах̣ ш́рутимал локе
сарвам а̄вр̣тйа тиш̣т̣хати[1]

Такого рода концепция Господа неожиданно приходила ко мне словно вспышка молнии и исчезала, но это был лишь внешний опыт. Но на этот раз я почувствовал себя пленником. Высшее знание возможно: то знание, которое не является нашим объектом. Я субъект, а оно — объект. В целом положение вещей таково: я низшего порядка, но я субъект. Однако если мы хотим войти в Вайкунтху, то там мы будем окружены Гуру, которые выше нас. Вся атмосфера, земля — Гуру, каждый — является объектом моего служения. Я должен служить каждому, никто не является объектом моего наслаждения или эксплуатации, вся атмосфера есть объект служения, и я единственный слуга. И подразумевается, что я буду служить окружающему миру.

#00:07:23#

Есть ли у меня подобная вера, вера такого стандарта, такого качества? Вера в то, что возможно измерение бытия, которое с верху до низу, тотально состоит из подобной почитаемой субстанции, и я буду служить этой субстанции, вся окружающая среда станет объектом моего служения, есть ли у меня вера в это? Или я неверующий, враг истинной преданности? Я не могу быть предателем, неверующим. Если я не в силах поверить в то, что Паравьома — это сфера, которая состоит из частиц, являющихся объектом поклонения и почитания для меня, в таком случае как я могу войти туда? Только под предлогом служения. Меня позовут: «Приди, чтобы служить мне». Только в этом случае я могу отправиться туда, в противном случае я не могу ступать ногами по той земле. И я верю в это.

#00:08:48#

св-алпам апй асйа дхармасйа
тра̄йате махато бхайа̄т[2]

Вера в то, что подобное явление существует. Почитаемая почва, вся почва [духовного мира] — это объект моего поклонения. Вера в то, что подобное явление существует. Подобной прочной, твердой веры достаточно. Все остальное придет из этого. Земля хранителей, они мои доброжелатели. Насколько я могу любить себя, насколько я могу печься о своем благе и следовать своим интересам? Насколько ребенок способен заботиться о себе? Мать, отец, старшие, опекуны любят ребенка больше, чем ребенок способен понять, что есть что, и способен любить себя и заботиться о себе.

#00:09:46#

Мы должны иметь веру в хранителя и в высшую концепцию. Существует подобное измерение, где есть место заботе, нежности, великодушию, милости, земля моих хранителей. И этой веры достаточно. Необходимо иметь реальную веру в подобное — не воображаемую, так сказать, «философскую веру», но практическую веру. Теоретическое и философское понимание не поможет. Харе Кришна.

#00:10:40#

Кришна есть, Кришна повсюду, Он заботится обо мне — иметь подобное конкретное, реальное сознание такого рода. Бдительное око хранителя. Я купаюсь в нектарном взоре моего Владыки, луч Его милости омывает меня, Его милостивый взор обращен, устремлен на меня. Постепенно это придет. Если во мне есть прочная вера, то с другой стороны не будет ложного расчета. Если мое положение реально, то Он есть другая сторона.

#00:11:49#

ом̇ тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇
сада̄ пашйанти сурайах̣
дивива̄ чакшур а̄татам[3]

Подобно солнцу великое око милостиво пребывает над нашими головами. Я купаюсь в этих солнечных лучах, я всегда совершаю омовение в милостивых, благодатных лучах взора Господа.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура Харибол, Гаура Харибол, Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]


[1] «Повсюду Его руки и ноги, Его глаза, головы и лица, везде Его уши — ибо Он пронизывает Собой все мироздание» (Бхагавад-гита, 13.14).

[2] неха̄бхикрама-на̄ш́о ’сти, пратйава̄йо на видйате / св-алпам апй асйа дхармасйа, тра̄йате махато бхайа̄т — «Те, кто идет по этому пути, не знают потерь, ни одно их усилие не пропадает даром! Даже незначительное продвижение по нему спасает от всепоглощающего страха материального существования» (Бхагавад-гита, 2.40).

[3] ом̇ тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇, сада̄ пашйанти сурайах̣ / дивива̄ чакшур а̄татам, вишн̣ор йат парамам̇ падам — «Его бдительное око подобно солнцу видит все, Он всеведущ. Его око хранителя всегда пребывает над нашей головой, взирая на нас» («Риг-веда», 1.22.20).

Запись опубликована в рубрике 64. Шрила Шридхар Махарадж о своей биографии, личности и духовном опыте с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.