1003. 1982.06.14.A2.A7. Возвышенные духовные эмоции Сарасвати Тхакура и Бхактивинода Тхакура

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Шрила Шридхар Махарадж: Он публиковал «Чайтанья-чаритамриту» и другие книги в одиночку, независимо, с помощью печатного станка. Он не мог жить без печатного станка, Бхактисиддханта Сарасвати. Типографский станок служит ему оружием.

Преданный: Когда Бхактисиддханта стал печатать книги, когда он начал издательскую деятельность, как он распространял эту литературу, эти книги?

#00:00:35#

Шрила Шридхар Махарадж: Он мог иметь связи с продавцами книг. Книги Бхактивинода Тхакура рекламировались, и таким образом, аналогично… «Бхагават-пресс» Прабхупады в Кришна-нагаре — он печатал там «Чайтанья-чаритамриту». Этот джентльмен рассказывал (он был магистром искусств, а также имел степени в законе, в юриспруденции и работал в правительстве Кришна-нагара, состоял на правительственной службе и был уважаемым, образованным человеком), он рассказывал мне о том, что однажды он пришел в типографию «Бхагават-пресс», и Прабхупада вычитывал определенную часть, фрагмент «Чайтанья-чаритамриты» — ту часть, тот раздел, где рассказывается о вриндаваналиле. Когда Кришна ушел в Матхуру, то Лалита Деви в качестве представительницы гопи обратилась к Кришне в Матхуре, и она рассказывала Ему о том, в каком состоянии находится Радхарани во Вриндаване, и упрекала Кришну. Прабхупада вычитывал свои собственные комментарии.

#00:02:36#

И этот Рам-Гопал Бабу рассказывал мне: «Я смотрел на его лицо и видел многочисленные впечатления, эмоции, которые возникали на его лице, когда он читал текст. И он сдерживал, подавлял эти эмоции. Автоматически, спонтанно многочисленные чувства, сантименты возникали в его существе и становились очевидны на его лице, но он старался изо всех сил подавить эти эмоции. И я заметил это, — рассказывал тот джентльмен. — И когда я это увидел, я был настолько впечатлен, что я стал его преданным». Он пришел к его стопам благодаря этому. Подобные чувства возникали, становились очевидны, явными на лице Прабхупады, когда Прабхупада читал эту часть, этот раздел шастры. Эти эмоции возникали в нем, он пытался изо всех сил их подавить, потому что он не хотел показывать, демонстрировать их окружающему миру.

#00:03:54#

Рам-Гопал Бабу рассказывал: «Не только сиддханта, не сиддханта как таковая, но эта демонстрация его внутренних чувств, его сантиментов обратила меня. Она привела меня к его стопам. Высокие чувства, возвышенной природы — эти чувства». Он также рассказывал: однажды один джентльмен обратился к Шриле Бхактивиноду Тхакуру с просьбой рассказать о Кришне, он хотел услышать его кришнакатху. Бхактивинод Тхакур был погружен в созерцание, в медитацию, он вышел из этого состояния созерцания, погруженности в себя и заметил: «О, Вы хотите услышать от меня кришнакатху? Кришнакатху? Вы хотите услышать из моих уст кришнакатху?» И некие чувства родились в нем. И Рам-Гопал Бабу рассказывал: «Мы увидели то, что написано в этой песне».

#00:05:23#

кришна-нама дхаре като бал бишая…

В этой песне рассказывается о тех эмоциях, которые порождает святое Имя Кришны.

кришна-нама дхаре като бал
бишая-басананале, мора читта сада джвал
раби-тапта мару-бхуми-сам
карна-рандхра-патха дия, хриди маджхе правешия
баришоя шудха анупам

хридоя хоите бале джихвара агрете чале
шабда-рупе наче анукхон
кантхе море бханге свар анга капе тхара тхар
стхира хоите на паре чаран

чакхе дхара дехе гхарма, пулакита саба чарма
бибарна хоило калебар
мурчхита хоило ман, пралайер агаман
бхаве сарба-деха джара джар

кори ето упадраб читте барше шудха-драб
море даре премер сагаре
[кичху на буджхите дило, море та батула коило
мора читта-битта саба харе]
[1]

#00:06:15#

И все эти эмоции, их развитие стало явным в его личности, в личности Бхактивинода: иногда дрожь, иногда волосы вставали дыбом, иногда его голос прерывался — таким образом. И Бхактивинод говорил: «Вы пришли, чтобы услышать от меня о Кришне, услышать кришна-катху?» И так он стал повторять, словно безумный: «Кришна-катха, кришна-катха».

[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол]


[1] Каким же могуществом обладает святое имя Кришны? Мое сердце постоянно горит в огне мирских желаний, подобно пустыне, сжигаемой палящим солнцем. Святое имя, проникая в сердце через уши, проливает на мою душу потоки несравненного нектара. (1)
Святое имя исходит из моего сердца, появляется на моем языке и постоянно танцует на нем в форме трансцендентного звука. Мое дыханье прерывается, тело охватывает сильная дрожь и ноги движутся сами по себе. (2)
Слезы рекой текут из моих глаз. Тело трепещет от восторга и с него градом струится пот. Волосы на теле встают дыбом, и кожа бледнеет. Волна экстаза столь разрушительна, что я вот-вот потеряю сознание. Мое тело не в силах выдержать это и находится на грани гибели. (3)
Вызывая волнение в моем теле, святое имя омывает мое сердце потоком нектаром и топит меня в океане божественной любви к Богу. Оно не позволяет мне понять что со мной происходит, ибо оно совершенно свело меня с ума и похитило мое сердце и все ценное чем я обладаю. (4) (Шрила Бхактивинод Тхакур, «Шаранагати», Шри Нама-Махатмья).

Запись опубликована в рубрике 65. Воспоминания о Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуре с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.