09. Рамананда-самвада — беседа Махапрабху и Рамананды Рая

131. 1982.01.12.C2. Рамананда-самвада — ключ к пониманию учения Шридхара Махараджа

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Махапрабху и Рамананда Рай. Мое сердце внимательно следует за их беседой. Это мое любимое явление: развитие теистической концепции гаудия-вайшнавизма, школы Бхагавата, в беседе Рамананды Рая и Махапрабху. Это развитие сполна представлено в их дискуссии. Махапрабху задает вопросы, а Рамананда отвечает: так шаг за шагом мы восходим до вершины. Я с пристальным вниманием следую за их беседой, и это ключ ко всем моим работам. (далее…)

132. 1983.07.08.A2. Краткий обзор Рамананда-самвады

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Махапрабху спрашивает в «Чайтанья-чаритамрите» Рая Рамананду: «Каково наше место назначения, и как достичь нашей цели?» Рамананда начинает с концепции варнашрамы.

#00:00:22#

варн̣а̄ш́рама̄ча̄ра-вата̄
пуруш̣ен̣а парах̣ пума̄н
виш̣н̣ур а̄ра̄дхйате пантха̄
на̄нйат тат-тош̣а-ка̄ран̣ам[1]

«С верой, должным образом выполняя долг, предписанный варнашрамой, человек, будь то брамин, кшатрий, вайшья или шудра, может [духовно] развиваться».

Махапрабху Шри Чайтаньядев ответил: «Это поверхностно, иди глубже». (далее…)

133. 1982.05.13.A. Личность и сокровенное «я» Рамананды Рая

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Он [Рамананда Рай] был грихастхой, однако имел «сертификат» от Махапрабху. По мнению Махапрабху он являлся владыкой своих чувств, абсолютным, совершенным владыкой.

#00:00:28#

Один брамин по имени Прадьюмна Мишра пришел к Махапрабху и попросил:
— Я хотел бы услышать кришна-катху из Твоих уст.
На что Махапрабху ответил:
— Мне не известна никакая кришна-катха, но Рамананда знает. Ступай к нему и попроси его рассказать тебе о Кришне. Ты можешь сослаться на Меня, и, возможно, он станет разговаривать с тобой. Ты — брамин, он — шудра. (далее…)

134. 1982.05.13.B.C1.C3. Рамананда-самвада. Беседа Махапрабху и Раманады Рая

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Харе Кришна, Харе Кришна.

Эта знаменитая беседа началась на берегах Годавари. Годавари. «Го» в обычном, в расхожем смысле означает «вода», «да» — означает «тот, кто способен дать воду», «вари», «вара» — основной источник воды. «Го» означает «индрийя», «го» — означает «Веда», мы можем прийти к следующему: Говинда. Гоиндрийя: чувства, «винда» означает «обретать, достигать». Насыщение наших чувств в ком можно найти в какой личности? В Говинде. В таком случае Говинда: «Го» означает «Веда», шрути, личность, которую мы находим, изучая шрути, виндате. Говинда — мы можем обрести Его. (далее…)

135. 1982.01.11.A. Высочайшие откровения Раманда-самвады

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Эта максима была изменена Нитьянандой Прабху в Бенгалии[1].

бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га
лаха гаура̄н̇гера на̄ма
йе джана гаура̄н̇га бхадже
сеи хайа а̄ма̄р пра̄н
̣а[2]

Поскольку существует определенная трудность [при воспевании Имен Кришны, в кришна-бхаджане], скорее следует прибегнуть к гаура-бхаджану, к Гауранге, и тогда автоматически ты обнаружишь, что пребываешь в самом сердце Вриндавана. Это все равно, что сесть в нужный самолет, и ты обнаружишь через некоторое время, что ты, скажем, в Нью-Йорке. Главное — сесть в нужный самолет.

#00:01:22#

Гауранга — самое великодушное проявление Кришны. Почему? Поскольку самый Желанный (Шри Кришна) и Его Высочайшая Энергия, Его вторая Половина (Шримати Радхарани), представлены в одной Личности [Шри Чайтанье Махапрабху]. Мы находим это в последней шлоке Рая Рамананды[3]. Махапрабху спросил: «То, что ты сказал последним, Я принимаю в качестве зенита познания сокровенных истин, но все же можно ли помыслить о существовании чего-то большего?»[4]

#00:02:19#

Когда этот вопрос был задан Рамананде Раю, последний был несколько растерян. Разве кто-либо в этом мире может задать подобный вопрос? «Иногда в сокровенных глубинах своего сердца я чувствую нечто, и я, — ответил он, — написал стихотворение. Ты хочешь поговорить об этом? Я не думал, что в этом мире есть кто-то, кто способен искать подобное явление, я ранее не встречал такой личности. Я не нахожу этого нигде в писаниях и произведениях великих предшественников, однако некое откровение временами посещает мой ум. Думаю, это моя прихоть. Однако если Ты спрашиваешь о чем-то большем, я открою Тебе. Будешь ли Ты удовлетворен этим, я не знаю, поскольку то, о чем пойдет речь, выходит за рамки того, что до сих пор было дано миру, но иногда это откровение посещает мой ум».

#00:03:50#

«Попытайся», — сказал Махапрабху, и тогда Рамананда представил Ему свое сочинение. Махапрабху, услышав часть этого произведения, закрыл уста Рамананде Раю ладонью.

#00:04:07#

Преданный: А что Рамананда Рай собирался сказать, что это было за стихотворение?

#00:04:13#

Шрила Шридхар Махарадж: Майявади говорят: «Здесь подтверждается наша точка зрения: объединение двух начал — Радхи и Говинды». Они говорят: «Я [Радхарани] принадлежу Тебе [Кришне]» — это первая стадия бхакти, тадия. «Я Твоя»: первая стадия преданности — «Я принадлежу Тебе». Более же высокая стадия: «Ты [Кришна] принадлежишь Мне [Радхарани]», мадия. Тадия — стадия, к которой принадлежат Чандравали и другие [гопи], а более высокая стадия — «Ты принадлежишь Мне». Еще более высокая стадия — тадия-мадия, а затем — тад-а-хам: «Я — это Ты». Однако эта позиция майявады была полностью отвержена в самом начале беседы [Махапрабху и Рамананды Рая]. Тогда о чем идет речь: «Я — это Ты»?

#00:05:18#

Когда это прозвучало, Махапрабху закрыл уста Рамананды ладонью и сказал: «Не говори больше ничего». Это поразило Махапрабху, Шри Чайтаньядева. ‘Раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа[5]: когда Они оба объединяются, настроение Радхарани пленяет Кришну, и Он начинает поиск самого Себя. Я описывал в шлоке, посвященной Гададхару Прабху:

#00:06:03#

ниламбходхи-тате сада сва-вираха-кшепанвитам бандхавам

Я собирался написать книгу, представлявшую квинтэссенцию «Бхагаватам», и пранама[-мантра] Гададхару Пандиту, вступительная шлока к этой книге, такова: ниламбходхи-тате сада сва-вираха-кшепанвитам бандхавам. На берегу безбрежного океана Личность [Шри Чайтанья Махапрабху], глубоко погруженная в пучину великой скорби, испытывает разлуку с самой Собой, пребывая в безумии. Шримад-бхагавати катха мадирайа: Гададхар Госвами помогает Махапрабху, читая для Него «Бхагаватам», и это чтение оказывает опьяняющее воздействие на эту Личность, облегчая Ее страдания, Ее боль[6].

#00:07:45#

Подобно тому, как в этом мире, когда больной испытывает нестерпимую боль, и ему делают инъекцию морфия или дают вино, Гададхар Прабху Госвами читает «Бхагаватам» своему Другу [Махапрабху]. Каково состояние этого Друга? Он нестерпимо страдает. А какова причина Его страдания? Вираха, разлука. А какого рода эта разлука? А̄тма̄-вираха, кр̣ш̣н̣а̄нусандха̄на. Кришна ищет самого Себя в настроении Радхарани. Эти истины упомянуты в последней шлоке Рая Рамананды. Рай Рамананда сказал: «Я не знаю, поможет это Тебе или нет, насладишься ли Ты вкусом этого, поскольку я не нахожу этого нигде. Иногда это проникает в мой ум, и я написал стихотворение. Я прочитаю его Тебе».

#00:09:04#

пахилехи ра̄га найана-бхан̇ге бхела
анудина ба̄д
̣хала, авадхи на̄ гела
(на̄ кхон̇джалун̇ дӯтӣ, на̄ кхон̇джалун̇ а̄н
дун̇хукери милане мадхйа та па̄н̇ча-ба̄н
̣а)
на̄ со раман
̣а, на̄ ха̄ма раман̣ӣ
дун̇ху-мана манобхава пеш
̣ала джа̄ни’
э сакхи, се-саба према-ка̄хинӣ
ка̄ну-т
̣ха̄ме кахаби вичхурала джа̄ни’
на̄ кхон̇джалун̇ дӯтӣ, на̄ кхон̇джалун̇ а̄н
дун̇хукери милане мадхйа та па̄н̇ча-ба̄н
̣а[7]

 


 

[1] Здесь, по всей видимости, имеется в виду следующее. Шри Чайтанья Махапрабху давал такое наставление: йа̄ре декха, та̄ре каха ‘кр̣ш̣н̣а’-упадеш́а — «Кого бы ты ни встретил, говори с ним только о Кришне» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 7.128). Шри Нитьянанда Прабху лично получил указание от Шри Чайтаньи Махапрабху проповедовать сознание Кришны в Бенгалии, но, выйдя проповедовать на улицы Надии, Он стал провозглашать славу Шри Чайтаньи Махапрабху. Почему Нитьянанда ослушался Махапрабху? Соображения таковы. В Кали-югу Господь Кришна принял облик Гауранги (Шри Чайтаньи Махапрабху). Чтобы воспевать Имя Кришны, необходима определенная квалификация, нужно достичь стадии чистого воспевания, лишенного оскорблений, однако оскорбления при произнесении имен Гауранги не учитываются. Доступ к кришна-бхаджану и в кришна-лилу открывается через гаура-бхаджан, гаура-лилу.

[2] Призыв Нитьянанды Прабху к падшим душам Кали-юги таков: «Поклоняйся Гауранге! Говори о Гауранге! Воспевай имя Гауранги! Тот, кто поклоняется Гауранге, — Моя жизнь и душа!»

[3] См. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.194.

[4] См. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.134—190. В этих стихах описывается сокровенная природа и качества Личностей Шри Кришны и Шримати Радхарани, а также величие Их любви. После этих описаний, данных Раманандой Раем, Шри Чайтанья Махапрабху просит его продолжать, однако Рамананда Рай говорит: «Все остальное выходит за пределы моего понимания» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.191).

[5] «Господь Шри Кришна — источник всей радости, а Шримати Радхарани — олицетворение упоительной любви к Богу. Оба Они объединяются в одной Личности [Шри Чайтанье Махапрабху]» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.282).

[6] В предисловии к ненаписанной книге, которая по замыслу Шрилы Шридхара Махараджа должна была представлять саму суть «Шримад-Бхагаватам» в трех сотнях шлок, он приводит следующий стих: ниламбходхи-тате сада сва-вираха-кшепанвитам бандхавам, шримад-бхагавати катха мадирайа сандживайан бхати йах / шримад-бхагаватам сада сва-найанашру-пайанаих пуджайан, госвами-прабаро гададхара-вибхур-бхуйат мад-эка-гатих — «На берегу бескрайнего синего океана Гададхар Пандит читал Шри Чайтанье Махапрабху, мучимому великой внутренней болью разлуки с самим Собой [Кришной], “Шримад-Бхагаватам”. Гададхар Пандит “поил” своего страдающего Друга “вином” кришна-лилы, которое опьяняло и утешало Его. Читая, Гададхар Пандит непрерывно плакал, и слезы его были подобны цветам, которые он предлагал как подношение страницам “Шримад-Бхагаватам”. Пусть же моей единственной целью будет доставить радость этому сияющему Гададхару Пандиту, лучшему из Госвами!» (Шрила Шридхар Махарадж. Из вступления к неоконченному «Шримад-Бхагаватам в 300 стихах»).

[7] Стихотворение раскрывает чувства Шримати Радхарани, которая говорит: «Еще до Нашей встречи Нас уже влекло Друг к Другу. Влечение родилось от первого же случайного взгляда. Так возникла Наша связь. День ото дня она крепла, пока не стала неразрывной. Наша привязанность Друг к Другу стала естественным продолжением Нас самих. Причина ее кроется не в Кришне, который наслаждается Мной, и не во Мне, ибо Я лишь доставляю Ему наслаждение. Причину следует искать в другом. Возникновением этой привязанности Мы обязаны Нашей встрече. Такая обоюдная привязанность именуется манобхавой, самим богом любви. Ум Кришны и Мой ум слились воедино. Сейчас, в разлуке, очень трудно объяснить Нашу любовь. Дорогая подруга, хотя Кришна, возможно, уже забыл обо всем, ты понимаешь Меня и сможешь передать Ему Мои слова. Но во время Нашей первой встречи Мы ни через кого не передавали посланий, и Я никого не просила встретиться с Кришной. Нашими посредниками были пять стрел бога любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.194).

136. 1982.01.11.A1. Объяснение поэмы Рамананды Рая и песни Махапрабху перед Джаганнатхом

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Эта максима была видоизменена Нитьянандой Прабху в Бенгалии: йа̄ре декха, та̄ре каха ‘гаура’-упадеш́а[1], трансформирована.

бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га, аха гаура̄н̇гера на̄ма
йе джана гаура̄н̇га бхадже, сеи хайа а̄ма̄р пра̄н
̣а[2]

#00:00:20#

[Шлока либо фраза на бенгали]

Поскольку присутствует определенная трудность, поэтому, скорее, следует прибегнуть к Гаура-бхаджану, Гауранге, и автоматически ты обнаружишь, что ты находишься в самой гуще Вриндавана. Это особое усилие — все равно, что сесть в нужный самолет, и ты обнаружишь со временем, что ты — в Нью-Йорке. Главное — нужный самолет принять. (далее…)

137. 1982.03.08.B5. Рамананда Рай как воплощение Вишакхи и Арджуны

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Преданный: шри-чайтанйа, радха-кришна нахе анйа[1] — когда мы слышим о том, что некоторые из Его преданных являются двойными воплощениями…Например, я слышал (я не знаю, правда ли это), что Рамананда Рай является инкарнацией Вишакхи и также инкарнацией Арджуны. Существуют ли двойные воплощения спутников Господа? (далее…)

138. 1982.05.03.A.B1. Учение о расах в рамананда-самваде

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Показано развитие шуддха, чистой преданности, постепенный прогресс. Это развитие начинается с карма-мишрабхакти и достигает Брахмы. Все начинается с брахмана, богатого человека, жителя Праяга, затем происходит переход в Джаганнатха-Пури, а оттуда — переход к Индре, а от Индры — к Брахме. Карма-мишра. Затем, следующий шаг — он отправился к Шиве, когда Нарада — который используется в качестве способа оценить этот прогресс, это развитие. Девариши Нарада отправляется к Брахме, своему отцу, Гуру, и он начинает прославлять его, согласно тому, что сказано в шрути, которые прославляют Брахму. (далее…)

139. 1983.11.23.B5. О названии реки «Годавари». Символические смыслы образа коров

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га,
лаха гаура̄н̇гера на̄ма
йен джана гаура̄н̇га бхадже,
сеи хайа а̄ма̄р пра̄н̣а[1]

Прийти к Гауранге означает быть квалифицированным таким образом. Лагерь Гауранги. Обе стороны объединены: они знают хорошо, что необходимо. Лучшее — Гауранга.

‘раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа[2]

#00:01:04#

Я очень люблю Годавари, «Рая Рамананда-самваду», с начала до вершины — вся духовная жизнь во всей полноте представлена в ней. (далее…)