69. Поэзия и стиль Шрилы Шридхара Махараджа

1095. 1981.08.10.A2.B1. Шридхар Махарадж о стиле своей проповеди и поэзии

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Чайтанья]

Я человек, любящий покой, не пытайтесь вытащить меня на поле битвы. Мне присущ характер министра. Я, скорее, министр, нежели царь. Так мне сказал Мадхав Махарадж. «Ты можешь давать нам хорошие советы, но ты не в состоянии работать в качестве царя», — мой духовный брат Мадхав Махарадж сказал мне однажды.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол]

#00:00:55#

«У тебя есть прозорливость, ты способен давать хорошие советы, но ты не способен взять дело в свои руки и продолжать развивать начатую фиксированную программу». (далее…)

1096. 1981.03.12.B3. Писания высшего уровня совмещают поэтичность и философскую глубину

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Госвами Махарадж: Свами, Трипурари Свами.

Шрила Шридхар Махарадж: Гаура-Харибол. Ваиш̣н̣ава̄на̄м̇ йатха̄ ш́амбхух̣[1]. Трипурари — это имя Махадева, Шивы. «Шримад-Бхагаватам» признает Шиву в качестве одного из главных преданных Кришны.

[Харе Кришна, Харе Кришна]

Госвами Махарадж: И также приехал Кешава Бхарати Махарадж вчера из Южной Европы, из Италии.

Шрила Шридхар Махарадж: Южная Европа, Италия… Вчера?

Госвами Махарадж: Да, он приехал вчера. Нагарадж Прабху.

Шрила Шридхар Махарадж: Нагарадж Прабху — это имя мне известно, я думаю. Нагарадж. Он был уже здесь прежде?

Преданный: Несколько дней тому назад. (далее…)

1097. 1983.11.12.B4. Интерес к онтологии предполагает стремление к Реальности

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Преданный: То, что вы говорите, ваши объяснения — где еще люди могут услышать их? Нет места, где люди могли бы услышать подобные объяснения.

Шрила Шридхар Махарадж: Онтологические беседы, связанные с Махапрабху и Кришной. Онтология.

[Харе Кришна, Кришна, Кришна.]

#00:00:35#

Лекции нашего Гуру Махараджа были именно такого типа: онтология. Джйоти Махарадж, то, что он написал: «манджари»… Гуру Махарадж сказал однажды: «Это  реальность, это не воображение, не фантазия». (далее…)

1098. 1983.06.05.C1. О первом стихе «Бхагаватам» и поэзии Рупы Госвами

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Преданный: Таким образом, Бхактивинод Тхакур… его подлинная связь — через шикшу?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, он принимал ее от Джаганнатха Даса Бабаджи. Он принимал шикшу от Джаганнатха Даса Бабаджи.

Преданный: Он говорит в «Бхагавата-арка-маричи-мале», что Сваруп Дамодар пришел к нему во сне и попросил написать эту книгу.

#00:00:41#

Шрила Шридхар Махарадж: Да, он дал новые объяснения шлок «Бхагаватам». Во сне он получил объяснения от Сварупа Дамодара первых шлок «Бхагаватам», которые не были даны предыдущими ачарьями. Теджо-ва̄ри-мр̣да̄м̇ йатха̄ винимайо йатра три-сарго ’мр̣ша̄[1]. Новый тип объяснений дал Бхактивинода Тхакур в этой линии. (далее…)

1099. 1983.03.31.B2. Дар Махапрабху в поэме «Бхактивинода-вираха-дашакам»

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

В поэзии о Бхактивиноде Тхакуре в последнем стихе говорится:

ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇ рӯпа̄граджена̄др̣там̇
рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ рагху-ган̣аир-а̄сва̄дитам̇ севитам
джӣва̄дйаир абхиракш̣итам̇ ш́ука-ш́ива-брахма̄ди самма̄нитам̇
ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там аха тад да̄тум ӣш́о бхава̄н[1]

Размеры дара Бхактивинода Тхакура… Насколько он высок! Бхактивинод Тхакур столь велик, что он дал постепенно это высочайшее явление, дар. Что это? Ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ — санкционированное Гаурангой, сварӯпа-видитам̇ — ценность этого явления была известна только Сварупе Дамодару, тот мог оценить по достоинству ценность этого дара Махапрабху. Махапрабху санкционировал, позволил в полной мере знать ценность этого явления только Сварупе Дамодару. Рӯпа̄граджена̄др̣там̇ — затем Санатана и Рупа Госвами… Санатана Госвами владыка самбандха-гьяны. (далее…)

1100. 1982.07.02.B1. Объяснение девятого и десятого стихов «Шримад Бхактивинода-вираха Дашакам»

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Ценность этого явления была понимаема единственно Сварупой Дамодаром, который является воплощением Лалиты Деви. Рӯпа̄граджена̄др̣там̇[1] Самбандха-гьяна-ачарья — Санатана Госвами — давал должную оценку этому явлению, высокую. Рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ — а Шри Рупа и его последователи распространяли это явление. Рагху-ган̣аир-а̄сва̄дитам̇ севитам — а Рагхунатх, ачарья прайоджаны, со своими последователями переживал вкус этого явления, и также (как это будет?) развивал это явление, Рагхунатх.

#00:00:56#

Джӣва̄дйаир абхиракш̣итам̇ — Шри Джива, Баладева и их последователи защищали это явление, они оказали защиту этому явлению, необходимую защиту. (далее…)

1101. 1983.06.05.C3. Объяснение девятого стиха «Бхактивинода-вираха-дашакам» и песни «Гуру-парампара»

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Прабхупад был очень удовлетворен моей поэмой, посвященной Бхактивиноду Тхакуру, в ней написано: «После реализации служения Кришне во Вриндаване нечто, (ш́рӣ-гаура̄нуматам̇[1]) санкционированное Шри Гаурангой, (сварӯпа-видитам̇) нечто, в полной мере понятое Сварупой Дамодаром, который есть не кто иной, как Лалита Сакхи. (Рӯпа̄граджена̄др̣там̇) Рупа, Санатана Госвами высоко ценили, почитали это положение, это явление. (Рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇) Санатана высоко ценил его, Шри Рупа распространял. (Рагху-ган̣аир-а̄сва̄дитам̇ севитам) его должным образом переживал (или чувствовал его вкус) Рагхунатх, и этот вкус усиливали (джӣва̄дйаир абхиракш̣итам̇) Шри Джива и его последователи, Баладева Видьябушана и другие. (далее…)

1102. Объяснение шлоки, посвященной Гададхару Пандиту

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Преданный: Гуру Махарадж, у меня вопрос на другую тему. Если кто-то принимает кшетра-санньясу, это как правило можно делать в старости? Ведь санньяси должен проповедовать. Кшетра-санньясу обычно принимают в старости?

Шрила Шридхар Махарадж: Гададхар Прабху принял кшетра-санньясу, он был кшетра-санньяси. Он не выходил никуда за пределы Пури. Но он тоже проповедовал. Он читал «Бхагаватам», и его учеником в этом классе был Махапрабху и другие. (далее…)

1103. 1983.03.08.A1. Объяснение первого стиха «Према-дхама-дева-стотрам»

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Преданный:

дева-сиддха-мукта-йукта-бхакта-вр̣нда-вандитам̇
па̄па-та̄па-да̄ва-да̄ха-дагдха-дух̣кха-кхан̣дитам[1]

Не могли бы вы прокомментировать эти стихи?

Шрила Шридхар Махарадж: Это переведено здесь, в книге. Деви, полубоги, боги, сиддхи. Сиддха означает «мистик, владыка тонких сил», сиддха. Мукта — освобожденные души, обретшие спасение. Юкта — йоги, обретшие единство или даршан (соприкосновение, видение) Параматмы, проявление Высшей Души. И бхакты — преданные, те, кого прославляют и кому поклоняются — все эти категории, кого восхваляют представители различных категорий, разные возвышенные личности, вандитам. (далее…)

1104. 1982.01.08.C1. Природа танца Махапрабху в шестьдесят шестом стихе «Према-дхама-дева-стотрам»

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

В моей «Према-дхама-дева-стотрам» я также написал нечто: высочайшая концепция Абсолюта не может не быть концепцией высочайшей формы анандам, расам. И это сознательная раса. Махапрабху танцует: это указывает на то, что Он полон расы. А киртан есть раздача, распространение этой расы. Его танец подразумевает, что Он достиг зенита расы. А Его киртан означает, что Он стремится раздавать это явление другим. Поэтому научно если мы станем исследовать, кто такой Махапрабху, то мы обязательно откроем, что Он есть Высшая Реальность. Он безумен, чувствуя Свой Собственный внутренний нектар, и танцует. Танец — это результат, следствие этого чувства. Он воспевает, поет и раздает это явление другим. (далее…)

1105. 1982.04.27.C3. Отдаленный аромат кришна-премы делает освобождение непривлекательным

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Шрила Шридхар Махарадж: Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол.

Джаятиртха Махарадж: Этот великодушный аспект Махапрабху — аспект милосердия — мы рассматриваем его как эквивалент мадхурья-лилы. Гаура-лила — великодушие раздачи расы.

#00:08:39#

Шрила Шридхар Махарадж: Обе стороны объединяются и приходят, чтобы дать наиболее тайную, секретную сладость публике, широким массам — столь высокая степень великодушия. Брахма̄ра дурлабха према саба̄ка̄ре джа̄че[1] — даже Брахма и Шива не могут обрести это богатство. Подобное богатство было принесено на эту землю, и оно раздавалось от двери к двери, от дома к дому. (далее…)

1106. 1982.05.09.A1. Объяснение десятого стиха Шри Шри Прабхупада-падма Ставаках

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

парахам̇са-варам̇-парама̄ртха-патим̇[1]

Парахамса означает парамахамса — высочайшая стадия санньясы. Санньяса имеет четыре стадии: кутичака, бахудака, хамса, парамахамса. Кутичака (первая стадия) — тот, кто живет в хижине, уединенная жизнь в хижине. Затем бахудака — означает «он пьет разнообразные воды». Этот санньяси не живет в одном определенном месте, но странствует по разным местам, ведет жизнь прачары, жизнь проповедника. Третья стадия санньясы — хамса. Когда смешаны молоко и вода, то хамса способен извлечь молоко, оставляя воду. Таким образом, санньяси третьего уровня (стадии хамса) странствует повсюду, но принимает хорошее и отвергает дурное. Этой способностью он наделен. Когда он достигает этой стадии, его именуют хамсой. (далее…)

1107. 1982.05.14.D3. Поэзия Шридхара Махараджа стала реальностью благодаря проповеди Бхактиведанты Свами

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Я не могу не вспоминать то обстоятельство, что Прабхупад хотел отправить проповедовать меня на запад. То было искреннее желание, возможно, очень искреннее, сердечное. Но как это возможно? Как возможно, что вы все пришли? Через Свами Махараджа. И Прабхупад также ценил, высоко ценил мою сиддханту. Конечно, она была дана им. Так или иначе, он давал высокую оценку. Харе Кришна.

Это невозможно, нечто невозможное — успех Свами Махараджа в его проповеди на западе, проповеди о Махапрабху — это тоже нечто невозможное. И вы все пришли ко мне, и то, что мои слова будут записаны, — это также нечто невозможное. (далее…)

1108. 1982.05.06.B1. Объяснение третьего стиха «Шри Шри Дайита Даса дашакам»

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Он [Прахлада Махарадж] страдал — испытывал нестерпимые страдания в руках своего дорогого отца. Что есть отец, и что есть мать, и другие друзья в этом мире — все это показано, объяснено здесь. Отец пытался изо всех сил убить сына, поскольку сын был преданным Вишну, то был его изъян. Мир таков, таковы пути этого мира. И для тех, кого не интересует все это, жизнь в этом мире невозможна, поскольку здесь за всем стоит некая бренная цель, мирская цель. И семейная жизнь: мать, отец и другие родственники — они связаны некими взаимоотношениями, но цель их порочна. Преследуя эту порочную цель, они объединяются, подобно банде, подобно преступной группировке. В преступной среде также есть некие правила, законы. Я написал в свое время «Стотрам», прославление Прабхупады, в котором я написал следующее: (далее…)

1109. 1982.02.01.A1. Источники сведений для строки четвертого стиха «Шри Дайита-Даса-пранати-панчакам»

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Шрила Госвами Махарадж: В ваших стихах вы говорите: «камалаприйанайанам[1]»…

Шрила Шридхар Махарадж: Камалаприйанайанам… Камала — имя Бхактивинода Тхакура в его частной жизни под началом Рупы Госвами в служении Радхарани. Наяна — это имя нашего Гуру Махараджа.

Шрила Госвами Махарадж: Да.

Шрила Шридхар Махарадж: Камалаприйанайанам… Наяна Мани — это имя нашего Гуру Махараджа в ее вриндаванбхаджане, Камала Манджари — это имя Бхактивинода Тхакура, а Гуна Манджари — имя Гауракишора Бабаджи Махараджа. Эти имена упоминаются в данных стихах. (далее…)

1110. 1983.02.20.A1. Объяснение пранама-мантры Шриле Сарасвати Тхакуру (никхила-бхувана-майи…)

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Я написал поэму о моем Гуру Махарадже. Она начинается так:

никхила-бхувана-ма̄йа̄-чхинна-виччхинна-картрӣ[1]

Имя нашего Гуру Махараджа было Бхактисиддханта Сарасвати. Сарасвати означает вани, речь, его речь, его слова, выражения. Его речи — это источник, сокровищница. Сокровищница чего? Бхактисиддханта Сарасвати — что означает это имя? Сарасвати означает, вани. Его речи наполнены чем?

#00:01:03#

Первое явление: никхила-бхувана-ма̄йа̄-чхинна-виччхинна-картрӣ. Мы находим в его речах следующее: он обрывает узлы привязанности, влечения ко всем бренным реалиям, узлы в сердцах всех обитателей этого мира. (далее…)

1111. 1982.02.18.B5. Малоизвестная пранама-мантра Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

«Онтология Прекрасной Реальности» (часть 1.10)

 

Я написал поэму о Прабхупаде, пранама-мантру: гауде ганга-тате[1]: на земле Гауды, на Берегах Ганги…

гауде ганга-тате нава-враджа-навадвипа ту майапуре

В Бенгалии, в Гауда-деше, на берегах Ганги — обитель, которая тождественна Вриндавану и которая является проявлением самого Вриндавана (или копия Вриндавана), Навадвип: новый Вриндаван, или скрытый Вриндаван, или тайный Вриндаван, Гупта-Вриндаван, или Пара-Вриндаван, майапуре — в деревне Маяпур. Шри чаитанйа-матха-пракаша-каваро — тот, кто утвердил в этом месте Шри Чайтанья Матх ради высочайшего блага джив в целом (дживаика-калйанадхих). (далее…)

1112. 1982.07.08.A3. Объяснение пранама-мантры Шриле Сарасвати Тхакуру (гауде ганга-тате…)

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Шрила Шридхар Махарадж: Ты уедешь только для того, чтобы вернуться.

Преданный: Я считаю это вашим благословением.

Шрила Шридхар Махарадж: Мы — последователи Махапрабху, для нас Навадвип в конечном счете — наш дом.

Преданный: Большое вам спасибо!

Шрила Шридхар Махарадж: Он более великодушен, Навадвип. Навадвип — это великодушие, смешанное со сладостью. Вриндаван — это сладость. Но Навадвип — это раздача этой сладости Вриндавана, нечто большее — маха̄-вада̄нйа̄йа[1]. И когда речь идет об этой раздаче, то Они Оба объединяются, высочайшая степень сладостной лилы раздается здесь. (далее…)

1115. 1983.11.04.A3. Глубокие идеи преданности в чарующей и сжатой форме

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

На днях приходил джентльмен Мохан Лал Симхания, тот джентльмен, которого я попросил в собрании сказать что-то о преданности, и он цитировал только лишь санскритские шлоки. Этот джентльмен выразил свою сердечную, высокую оценку книге «Поиск Шри Кришны». (далее…)