21. Великая милость святых стоп Шри Гауранги. 1982.01.24.B1


Скачать аудиозапись в mp3 (41 мин 15 сек, размер 17 Мб)

#00:00:00# И Гуру-дев Гопала Бхатта Госвами, брат Вьенкаты Бхатты, он имел обыкновение жить в Шри Кунде Кама-ване. Он был носителем высокого или поэтического языка, его поэзия была горячей, пламенной и впечатляющей, очень сладостной и всеобъемлющей. Его идеи были всеобъемлющи. [шлока Ката ката Гоура падаравинде криете… далее неразборчиво]

#00:00:50# И лишь в результате наших благих поступков, добродетельных поступков или многих жизней, в результате этого мы стали достойны прийти к святым стопам Гауранги, сумели по достоинству оценить его. И подобный человек, подобный удачливый человек, если он припадет к божественным стопам Шри Чайтаньи Господа Гауранги, то он автоматически увидит себя в гуще Вриндавана, в лагере Радхарани. [шлока Падаравинде криете.. ]

#00:02:03# Он чувствует, он получил шанс, шанс войти в чувства, область высочайших сантиментов служения Радхарани. Неожиданно. И что есть эта Радхарани, он так же описывает это в одной книге, знаменитая поэма. [шлока Джайшья…]

#00:03:01# Иногда происходит так, что одежды Радхарани, развиваются и создают ветерок, дуновение и это дуновение касается тела Кришны и Кришна думает, считает себя столь удачливым. «Меня коснулось дуновение, создаваемое одеждами Радхарани», Он считает себя неимоверно удачливым. [санскрит Джайшья кодапи…] сам ветерок это дуновение в высшей степени чувствует величайшую признательность, благодарность и чувствует «я в высшей степени удачлив» и Кришна чувствует свою величайшую удачу когда Его касается это дуновение, он думает «какая великая удача выпала мне». [санскрит]

#00:04:18# и кто этот Кришна? Йоги, гьяни после того как они совершают тяжкие усилия, всячески пытаются достичь Его. И этот Кришна. Йоги и гьяни величайший объект их поиска Кришна, и они практически терпят крах в своих попытках достичь этого измерения, того измерения в котором пребывает Кришна. И этот Кришна чувствует себя необычайно удачливым когда его касается дуновение, ветерок создаваемый развивающимися одеждами, краешком платья которое носит Радхарани [шлока Джайшья кодапи…].

#00:05:42# Давайте склонимся, позвольте мне склониться, поклониться той стороне света, тому направлению в котором Радхарани родилась. Что говорить о ней?! Земля на которой Она родилась, той части света в том направлении я кланяюсь настолько высокое явление. Кришна безумно стремится к этому явлению, и какое непостижимое качество жертвенности присутствует в Ней. Жертвенность в какой степени — раса-радж маха-бхав, величие и качества жертвенности подобной степени, природу этого явления, невозможно представить.

#00:06:44# Самоотдание, будьте готовы с вашим капиталом вступить во Вриндаван. какой капитал есть у тебя мой друг? Подобная жертвенность – этот капитал. [санскрит Радха падан кота дхам вриндавано.. далее неразборчиво]. Что есть Вриндаван? Это земля которая носит на себе отпечатки стоп Радхарани, очищенная отпечатками стоп Шри Радхики, эта земля есть Вриндаван! [санскрит Радха падан кота дхам вриндавано далее неразборчиво] Бхактивинод Тхакур говорит поскольку Вриндаван носит на себе отпечатки стоп Радхарани, и Кришна безумно ищет Ее. Насколько велика жертва, жертвенность какой природы мы находим в Ней?

#00:07:59# Будь готов мой друг к такого рода жертве, вопрос распутства и погони за удовольствиями – это худшая болезнь от которой мы страдаем в этом мире. и если ты сумеешь обрести проблеск той высочайшей области жертвенности, то эта болезнь уйдет навсегда. Кама, хрид-рогам – это болезнь сердца, и если ты хочешь избавится от этой болезни, совершенным образом вылечится от этой болезни, то единственная цена это капля, толика той Лилы, жертвенности, лишь частица.

Если ты сумеешь применить это лекарство то ты избавишься от этой отвратительной болезни, погони за удовольствиями. Навсегда! Навсегда ты избавишься от этой болезни. Ты будешь спасен навеки, лишь благодаря малой толике влечения к жертве столь высокого порядка. [санскрит] Эта толика избавит тебя от великой болезни, от ужасного демона, природа которого такое сознание: «я владыка всего что меня окружает. я господин!». Ужастная болезнь, отвратительная болезнь. Монстр. Чудовище. Харе Кришна! Гоура-Хари бол!

#00:09:59#[Радха падан кота дхам вриндавано далее неразборчиво] Вриндаван. Лишь благодаря прикосновению спот этой личнсти великой жертвы Вриндаван становится Вриндаваном. И подобное достижение может спасти тебя ото всех страданий, которые ты испытываешь в настоящее время навеки. [Махапрабху гоуранга сундарам, гоуранга сундарам]

#00:10:45# поэтому Васудев Гхош говорит: кто открыл бы нам подобную перспективу, если бы Гауранга не пришел? То кто бы открыл бы нам подобную перспективу? Самую сладостную и величайшую перспективу нашей жизни как бы мы могли знать, если бы Гауранга не пришел? Как бы мы могли жить? Без этой надежды, без этого луча надежды? Без столь высокой перспективы открытой нам обычным людям. Подобный спаситель, если бы он не пришел то как бы мы сумел жить? Нечто удивительное. Васудев Датта, Васудев Гхош, говорит это.

#00:11:42# И с каким обожанием относились современники Гауранги когда он пришел сюда, его слуги, его друзья, какую великую любовь, безграничную любовь… с какой любовью они принимали Гаурангу в своей среде. А после Его санньясы, по прошествии пяти лет, Он пришел сюда в этот Кола-двип и объявил общую амнистию для всех оскорбителей [санскрит кулия пракаше шри кришна чайтанья далее неразборчиво] каждый обрел свое удовлетворение. Была объявлена амнистия для всех и каждого, даже для самых тяжких, ужасных оскорбителей.

И это то самое место, место где прибывает Шри Чайтанья Сарасват Матх, апарадха-бхаджан-пад – место где все оскорбления были прощены. Все наши оскорбления могут быть прощены этим Господом всех господ, Владыкой всех владык. Мы можем по Его милости, быть приняты в качестве кандидатов во Вриндаван, кандидатов в лагерь Радхарани. Конечно, все эти реалии мы обрели благодаря самому великодушному сердцу Нитьянанды Прабху. [шлока неразборчиво]

#00:13:48# Смиренно ухватиться, обхватить лотосные стопы Нитьянанды Прабху, все остальное придет автоматически, необходимо только это. Гауранга придет, а если Гауранга придет, то придет все. Гоура-Хари-бол. 9:30? – Да.

#00:14:27# Махапрабху сказал: «Я безумец и ты безумец, это все беседы которые мы ведем, беседы безумных людей, речи безумных людей, безумные разговоры». Выдающееся означает безумное, то, что не принимают обычные, разумные люди, интеллигенция, это все безумие! То, что не принимает интеллигенция в целом. Что вы скажете на это? Люди, которые не в своем уме, ненормальные, ведут такие разговоры.

#00:15:11# Норма это эксплуатация. Исключительно, эксплуатация. Как мы можем расширить границы нашей эксплуатации? Мы не удовлетворены землей, нам нужны Земля, Солнце. Все они должны быть задействованы, вовлечены, в служении нам. Скоро запасы нефти будут исчерпаны и мы должны заставить Солнце служить нашим целям, что бы мы готовили, что бы можно было ездить на автомобилях, летать на самолетах, ради этого необходимо сделать Солнце нашим слугой.

Так как назначено Господом, Солнце одаривает нас великой милостью – мы должны поклоняться ему. Нет, нет мы будем настолько могущественны что мы задействуем Солнце в служении нам, человеческому обществу. Мы не будем смотреть на Солнце благодарными глазами, потому что Солнце дает нам так много всего, никакой признательности в адрес Солнца. Ты – Солнце, я – интеллектуальный гигант, заставлю тебя прийти и служить мне.

#00:16:32# Так или иначе – эксплуатация. Измерение эксплуатации. Измерение отречения это так же не имеет никакого положения в настоящее время, что говорить о измерении преданности? Мы хотим быть царями, и не хотим быть рабами. Вы глупцы, вы нежелательные элементы в этом мире, вы проповедуете рабство, рабскую психологию, мы ненавидим вас, мы изгоним вас, мы избавимся от враждебной нам культуры, вы наши худшие враги. Мы – цари, а вы утверждаете что мы рабы. И вы хотите что бы эта заразная болезнь затронула интеллект? Затронула мозг? Вы должны быть наказаны! Гаура-Хари-бол!

#00:17:37# Мы безумны! Мы ведем безумные разговоры. Когда я был студентом, я прочитал книгу, я не знаю известна ли вам эта книга, в этой книге Сидни и другой философ беседуют. Они сидят в тенистом саду и беседуют – два философа. Один спрашивает другого: «Что ты думаешь мой друг о благотворителях? О людях которые работают на пользу общества?» и его собеседник отвечает: «Я считаю их мальчиками на побегушках (это такая категория слуг, мальчики на побегушках, нечто вроде горничной только в мужском роде, мальчик на побегушках знает только свое дело, он моет тарелки, он убирается, выносит посуду, и прочее-прочее в таком духе).

Я считаю что люди занимающиеся такой деятельностью занимают такое положение, их не интересует то что делают люди, они просто выполняют какое-то служение, бескорыстно выполняют служение и они моют тарелки, приносят воду, убираются моют полы, бескорыстно, не думая что есть что, что эти люди едят, какой вкус у этих блюд, хорошая это диета или плохая, они равнодушны к этому, они всего лишь делают свое дело. Благотворители подобны этому.» И этот ответ очень меня порадовал. Эти люди занимающиеся благотворительностью, члены миссии Рама-Кришны – социальные работники, социальные труженики.

#00:19:42# Страдает ли человек диабетом? Ему не следует давать сладкое, потому что тогда его болезнь будет прогрессировать, но их это не интересует. Они просто служат, а умрет человек в результате этого служения, будет ли ему хорошо или плохо, для них это не имеет ни какого значения. Для слуг общества. Такая социальная работа, работа на благо социума. Гаура-Хари бол! [Неразборчиво]

#00:20:37# Не следует озвучивать эти истины на публике, но все же люди которые ненормальны, сверхнормальны, они не могут не говорить на эти темы. Но кто поверит в эти истины? Никто, никто не поверит, широкие массы не проявят интерес. [санскрит]. Кто поверит в это? Никто. Один из миллионов! Один из миллионов, даже это слишком много, мы можем сказать. [санскрит]. Судурлабха – один из миллионов, даже это слишком много. [санскрит Судурлабха]. Нитай-Гаура-Хари бол! [шлока заканчивается бхактивинода нама… махапрабху гоуранга сундарам]

#00:22:38# Безумно танцует, Он безумно танцует воспевая, призывая свое собственное имя. Он призывает свое имя и танцует, танцует безумно. Такую великую сладость он находит в своем имени. Звуковой аспект, этот звуковой аспект низошел что бы спасти этот мир. Он переживает вкус своей личности и раздает этот вкус миру. «О насколько сладостно мое имя! Насколько мое имя сладостно и насколько оно благотворно, эффективно!» и Он разбрасывает это имя, эту вибрацию и танцует. Это радостный для него долг. Это в действительности долг, работа, игры высочайшего типа. То что я делаю танцуя, разбрасываю вокруг имя, буквально, разбрасываю вокруг имя. Он сам переживает вкус этого имени и распространяет его, буквально разбрасывает [санскрит Гоуранга неразборчиво]

#00:24:01# Лила. Это Лила. Лила означает практически – бессмысленные игры. Бессмысленные – смысл невозможно оценить или понять. Бессмысленные означает смысл этих игр не поддается оценке поскольку этот смысл безграничен. Такова Лила. Движения польза которых не может быть объяснена с помощью какой бы то ни было квалификации. Это Лила.

#00:24:56# Он раздает свое имя и удовлетворенный этим Он танцует. [Чайтанья ..хи махапрабху горанга сундарам]. И это место, где Махапрабху делал это, где он начал эти игры – Навадвип. И затем, если у нас есть хотя бы некоторая оценка, частицы толики этого явления… как Акхаянанда Махарадж терпел оскорбления каких-то людей, как понять? Как можно это понять?

#00:25:58# Нежелательные в этом измерении, ценность этого явления как можно привести в гармонию? Кришна-лила такова, Гоура-лила такова – апракрита. Есть такая бенгальская пословица: «Если человек способен набить желудок, то его спина способна вытерпеть что-то. Если человек удовлетворяет свой желудок, тогда он готов терпеть кнут, плеть на своей спине» если ты хочешь стать учеником этой школы, столь высокой школы, если ты осмеливаешься попросить доступ в эту школу, осмеливаешься быть принятым в эту школу то терпеть некоторое неудобство, страдание будет вполне естественным.

#00:27:04# Если бы этого не было то это было бы не справедливостью, если бы не было негативной стороны. Если бы все шло без препятствий, то это было бы не справедливо. Это удовольствие, радость. Такого рода страдания следует с признательностью благодарно почитать. Поклоняться им. Если мы хотим обрести связь с этой высочайшей из всех самых высокий целей, перспектива настолько высока, непостижимо высока, и горячий песок, по которому мы ступаем, не следует принимать в расчет. Страдания усиливают красоту. Можно привести в гармонию. В высшей степени все это радость! Это бесчестие. Нам следует оказывать почести. Мы пришли учиться в подобной школе столь высокого порядка, неужели мы хотим какую-то взятку за это? Что ты скажешь Акшаянанда Махарадж?

#00:28:45# То что тебя толкали люди, оскорбляли – это твое украшение. Когда солдат сражается и когда он не чувствует усталости в теле, то какой это солдат? Он трус! Ты не изнемог в битве и ты утверждаешь что ты бился, сражался. Как такое может быть? Мы считаем что эти страдания суть почести, честь. И затем мы можем понять насколько это сладостно, все это в измерении Гауранги оскорбления, побои – все это украшения. Может быть такая точка зрения, это мое украшение. Подобно тому, как опекун может шлепнуть, но масштабы этого явления могут быть и такими также. Это знак милости со стороны Махапрабху и Дхамы, таким ценным, драгоценным может быть наше понимание. Гоур-Хари бол!

#00:30:12# Когда речь идет о высочайшей перспективе, с точки зрения высочайшей перспективы, мы должны рассматривать эти вещи сравнительно говоря.. сравнительный анализ. Ничто не слишком много. В Бхагаватам сказано, если это наказание моего Господа – бесчестие, позор… нет! [шлока] Ученые которые следуют гимнам Вед, гимнам в которых прославляется моя красота, мое существование столь многие атрибуты. Но если, Кришна говорит, но если мои любимые, возлюбленные ругают меня, то эта ругань, эта брань, эти упреки более сладостны нежели ведические гимны в которых меня прославляют.

#00:31:25# Вриндаван такой природы, то, что предосудительно в другом измерении, похвально во Вриндаване. Подобная степень, подобная категория. Нам дано такое представление. Мы должны, мы хотим связать нашу удачу нашу перспективу, обрести перспективу, удачу в таком измерении. Махапрабху говорит: [санскрит]. Я готов умереть миллион раз в течении секунды, если бы только благодаря смерти я мог обрести милость Кришны, но милость Кришны невозможно обрести подобным образом Санатан, терпеливо следуя, тому, что рекомендуется высшими посредниками, мы должны идти так.

#00:32:36# Очень удовлетворительные вещи пришли ко мне, очень хорошие, разве нет? Высокие идеи, нечто изумительное, говорит Шрипад Акшаянанда Махарадж. Нитай-Гоура Харибол! Махапрабху говорит, когда ему задал вопрос Санатан, когда он попросил дать различные объяснения атмарама-шлоке, то Махапрабху ответил: «Обычно эти смыслы не открыва мне, но в обществе Сарвабхаумы это явление пришло ко мне. Я дал восемь объяснений, теперь под твоим влиянием, я попытаюсь, я посмотрю, сколько смыслов этой шлоки откроется». И шестьдесят один смысл, тип объяснения Махапрабху дал Санатану. И под влиянием вас всех подобные реалии приходят, проходят через меня, Кришна дает вам эти идеи через меня. Поэтому вы вносите великий вклад.

#00:33:56# Такого рода влечение, влечение к высочайшему идеалу. Этот идеал нисходит в это измерение. Иногда Кришну просили повторить Гиту, Он так же отвечал: «нет-нет! Обстоятельства побуждали меня или извлекали из меня, те объяснения, которые я дал в прошлом, но без тех обстоятельств я не могу воспроизвести те объяснения» нечто в этом роде. Гоур-Хари бол! Ваша природа, характер, природа преданности  привлекает эти реалии высшего уровня. Завет их. И я так же чувствую благодарность, за то что переживаю такого рода поток течение мысли.

Запись опубликована в рубрике (01. Шри Чайтанья, аватар божественной любви) с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.