24. История открытия Радха-кунды. 1983.01.12.A3.B1


Скачать аудиозапись в mp3 (7 мин 21 сек, размер 3 Мб)

Робин Шервуд: Робин. Робин, так пишется мое имя.
Шридхар Махарадж: Робинзон Крузо. Вы читали эту книгу?
Робин Шервуд: Мы читали в детстве. Да, мы знакомы. Робинзон Крузо. Он потерялся в океане, на необитаемом острове. Остался. Что означает это имя – Робин?

— Это птица.
— Птица.
— Да, в Америке.
— А где она живет, на берегу моря или в горах?
— В лесу.
— В лесу. Ро-бин. «Роб» в санскрите означает «звук».
— Звук?

— Да, в санскрите «роб» означает «звук». Прекрасный звук. kṛṣṇa-kṛṣṇa-rāva-bhāva-hāsya-lāsya-bhāsvaraḿ в «Према-дхама-стотре» (40) упоминается. Махапрабху, когда он блуждал по Вриндавану, то он громко пел. «Кришна, Кришна». И этот звук возвращался эхом. Бхава, бхава. Внутренняя эмоция, чувство. Иногда. Иногда танцевал. Иногда катался по земле. Этот звук порождал бхаву, было сказано выше. И слезы текли из его глаз, из глаз Махапрабху столь обильно, что земля под его ногами становилась жидкой грязью. Так было во Вриндаване.

Он думал, находясь во Вриндаване, когда он был во Вриндаване, думал о Радхе и Говинде. И когда он приходил на Радха-кунду, спрашивал. Он искал Радха-кунду, спрашивал: «Где Радха-кунда?» Никто не знал, где находится Радха-кунда. Он выходил из своего транса. Он взял воду из какого-то пруда и омылся в этой кунде. После этого, на месте этой лужи вырыли пруд, озеро, и сейчас оно известно как Радха-кунда. Оно было забыто. Это место было забыто.

Ушло в непроявленное состояние ко временам Махапрабху. В своем трансцендентном танце и трансе Махапрабху проходил мимо и спрашивал у людей: «Где Радха-кунда? – Мы не знаем». Тогда он взял воду и начал петь стотры из шастры о Радха-кунде. Таково великое благородство высочайшее этого место. Высочайшее место во Вриндаване, где Кришна со своей самой конфиденциальной группой совершает… совершал свою лилу здесь. Там, в этой воде, на берегу… на берегах. Это Радха-кунда. Харе Кришна.

Земля духовной любви, трансцендентной любви, божественной любви. Там, где присутствует жертва высочайшей степени. Любовь подразумевает жертву, жертвенность. Степень жертвы создает благородство. Благородство присутствует там, где есть жертва. А жертва высочайшей степени – ради удовлетворения Кришны. Такую жертву можно найти только в Радха-кунде во Вриндаване. Весь Вриндаван – это святая земля жертвенности, духовной жертвы.

Лила. Игры Шри Кришны с его собственной группой, избранной, немногими. Можно обнаружить там в высочайшей степени, на Радха-кунде. Радха-кунда. Слово «радха» означает арадхана – жертвоприношение, жертвенность, поклонение. Поклонение – это также «арадхана». Жертва высока, жертва велика, жертва благородна. Только благодаря жертвенности можно жить в той области. В царстве божественной любви. Ни следа, ни примеси черной тенденции эксплуатировать. Эксплуатация черна. Характеристику не следует порицать, но мотив наслаждения – вот что важно. Мы должны это понять. Мотив. Мотив может быть черным, мотив может быть белым. Но движения похожи, схожи. Внешняя форма движения.

Эксплуатация – это самое отвратительное явление для нас. Корень, первоисточник всех болезней. В то же время, жертвоприношение, жертвенность, обладающая безграничными характеристиками, занимает высочайшее положение. Нет границ жертвенности. Такого рода жертва, не имеющая границ. Преданность. Измерение преданности. Структура такова. Основанием, фундаментом является преданность, самопредание. И над ним возвышается здание, структура. На нем зиждется структура, здание. Любовь, божественная любовь.

Запись опубликована в рубрике (01. Шри Чайтанья, аватар божественной любви) с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.