38. «Есть только один Рамананда Рай»


Скачать аудиозапись в mp3 (13 мин 13 сек, размер 5 Мб)

Один брамин по имени Прадьюмна Мишра пришел к Махапрабху и попросил его, сказал: «Мне хотелось бы услышать Кришна-катху из твоих уст». Махапрабху сказал: «Я не знаю никакой Кришна-катхи, но Рамананда Рай знает. Иди к нему, ступай к нему и услышь о Кришне от него. Скажи, что я послал тебя. Он поговорит с тобой».

Он колебался, Прадьюмна Мишра, но что поделать, он был брамином, а Рамананда был шудрой. Он навестил Рамананду и вернулся обратно и рассказал Махапрабху. Махапрабху спросил: «Ты слушал Кришна-катху от него? — Нет. — Почему? Я видел, что он… Я увидел нечто сомнительное. Я посмотрел на то, что там происходит и вернулся обратно».

— А что ты видел? — Я видел, что он обучает дева-даси. Дева-дасья — означает, девушки, которые с самого детства посвящены Господу Джаганнатху, танцовщицы. Иногда их поведение бывало небезупречным. В целом, они известны, как дева-даси. Рамананда учил дева-дасья предрассудительным образом. Он показывал, как дева-даси должны танцевать перед Джаганнатхом, какие позы они должны принимать, как они должны смотреть сублетально и т.п. Настолько, что в процессе обучения он касался интимных частей их тел. Видя все это, я почувствовал недоверие к нему, сказал Прадьюмна Мишра. — Не приуменьшай положение, недооценивать, тебе не следует недооценивать Рамананду, сказал ему Махапрабху, он — владыка своих чувств. В нем нет и следа мирского настроения.

«Наши чувства могут быть приведены в возмущение, но не чувства Рамананды. У Рамананды нет таких трудностей. Мы знаем из шастр, из писаний, что такая стадия может быть достигнута», — сказал Махапрабху. Из писаний мы можем узнать, что подобная стадия может быть достигнута. Это возможно, подняться над чувствами, не быть рабом чувства. «У меня есть опыт», — сказал Махапрабху. Только через, благодаря писаниям мы можем узнать, что существует стадия, на которой человек свободен от всех этих затруднений, от этих привязанностей, грубых привязанностей. Телесно он может быть вовлечен в мирские реалии, но его сердце пребывает в ином измерении. «И есть только один Рамананда, такой Рамананда», — сказал Махапрабху.

Не может быть Рамананда номер два. Есть только одна такая личность, достигшая подобной стадии. Он обладает подобной реализацией. В служении Кришне и гопи, его сердце. Он полностью предан Кришне, в нем отсутствует эгоистический интерес, эгоцентрический интерес, удовлетворение Кришны является его единственным мотивом. Его существо опустошено в этом смысле. Он предан дело Кришна-лила, поэтому не думай о нем дурно. Отправляйся к нему вновь. Тогда Прадьюмна Мишра вернулся к Рамананде и Рамананда начал…

Рамананда сказал: «На днях, когда ты приходил я не мог принять тебя должным образом, прости. Ты хочешь услышать Кришна-катху, насколько ты удачлив». Утром он начал свой рассказ о Кришне, наступил полдень, он был безумен в своем рассказе о Кришне. Он не ел ничего, он был полностью погружен в Кришна-катху. И когда уже наступила ночь пришли его слуги, и попросили его совершить омовение, поужинать, ему пришлось прекратить беседу. Тогда Прадьюмна Мишра пришел к Махапрабху и сказал: «Да, мое сердце наполнено, насыщено Кришна-катхой из уст Рамананды, сказал он ему».

«Эк Рамананда Рай, — сказал Махапрабху. Есть только один Рамананда и он знает Кришна-лилу». Махапрабху сказал: «То, что я слышал от Рамананды, я это знание передал Рупе и Санатане. Это знание я получил от Рамананда». Также говорится, что Махапрабху принял дикшу от Ишвара Пури, санньясу от Кешава Бхарати, а вход в враджа-лилу, такого рода дикшу он получил от Рамананда Рая. Махапрабху с величайшем почтением относился к Рамананда Раю. Они все эти личности, Ишвара Пури, Кешава Бхарати, Рамананда Рай не считали себя его гуру, но Махапрабху относился к Рамананда Раю с почтением. Относился к нему с почтением.

И также в их беседе говорится, если человек хочет войти в этот враджа-рас требуется, чтобы он отправился в сакхье в Мадхура расе. Они являются хозяйками положения. Вся сокровищница этой мадхура-лилы находится в руках сакхьи. Они могут дать это сокровище другим, гуру-рупа-сакхьи. В Мадхура расе гуру пребывает в форме и духе сакхьи, Радхарани. Рамананда был вишакья-сакхьей. И Махапрабху говорил. Это намек, эти слова служат намеком. Я черпаю знание от тебя, ты сведущ в кришна-татве, ты гуру. Я слушаю тебя.

 

Запись опубликована в рубрике (03. Беседа Махапрабху и Рамананды Рая) с метками , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.