250. Пробуждение внутренней склонности души. 1982.01.19.A1


Скачать аудиозапись в mp3 (20 мин 2 сек, размер 11 Мб)

#00:00:00# Ученик: Махарадж, Дас Госвами является прайоджана-ачарьей?
#00:00:08# Шрила Шридхар Махарадж: Да, поскольку он, он указал на Цель – Радха-дасьям. Сваям-Бхагаван и Радхарани. Сваям-рупа. Качественный поток, поток определённого качества, который проходит между Двумя – такого рода качество. Присутствующий в этой Паре — этот поток, поток этого качества мы хотим. Наше высочайшее достижение Там.

#00:00:37# Сваям-руп, сваям-рупа. Когда такого рода Позитивное и Негативное соединяются на этом уровне, то это Явление Высочайшего Порядка. И даже малой толики, частицы Этого Явления мы хотим, поэтому рупануга-дхара. И Это Явление также качественно максимально и количественно максимально, когда младшие, юные девушки, они имеют свободный доступ к глубочайшей лиле, в глубочайшее измерение.

То, что взрослые подруги – сакхи, куда сакхи не могут приблизиться, не доступное для них, но доступное для этой группы, класса манджари. Это очень высокие беседы, высокие речи. Мы не достойны говорить часто об этих вещах. Нитай Гоура Харибол! Нитай Гоура Харибол! Гоура Харибол! Гоура Харибол.

#00:02:06#

йа ниша сарва-бхутанам, тасйам джагарти самйами
йасйам джаграти бхутани, са ниша пашйато мунех
(Бхагавад-Гита, 2.69)

#00:02:18# Кто-то спит, а кто-то бодрствует. Для одного ночь, для другого день — по отношению к тому или иному измерению. Как Свами Махарадж сказал Ачьютананде: «Если я открою тебе то, о чём мы беседовали, в определённом измерении, то ты потеряешь сознание». То есть твоё сознание достигнет уровня нуля – ты не сумеешь понять. Имеется ввиду: эти реалии находятся за пределами юрисдикции твоего сознания. Если ты попытаешься осознать эти реалии, то ты окажешься «нигде». То есть ты не поймёшь. Имеется ввиду: для тебя это будет нечто непостижимое. Там, где один спит, другой бодрствует. И наоборот – там, где обычные люди бодрствуют, садху спят там.

#00:03:18# йа ниша сарва-бхутанам, тасйам джагарти самйами (из «Бхагавад-гиты», 2.69) Существует измерение, в котором садху бодрствуют, но обычные люди спят в этом измерении – у них нет сознания, они не способны сохранить сознание в этом измерении, осознанность. Тогда как садху, садху не опускаются до их сознания, сознания низменной области, в которой обычные люди активны и бодрствуют. Садху также теряют сознание в этом измерении. Никаких следов их сознания в этом измерении.

#00:04:18# Если мы обретём это измерение в качестве своего прибежища, пристанища, то никакие враждебные обстоятельства и никакая сила не сможет изгнать нас из этого измерения. Подобную таинственную, загадочную симпатию или любовь мы испытываем.

#00:04:43# Отряд смертников. Смертников, которые не заботятся ни о чём, кроме Дела. Кама-рупа, самбандха-рупа, кама-рупа. Трудно найти подобное измерение, в котором, если мы сумеем укрепиться в этом измерении, то не возникает вопроса о том, чтобы мы его оставили – это немыслимо. Это непоколебимая позиция. Никто не способен разлучить нас. Естество, врождённая функция – обратно к Богу, обратно Домой. Дом – означает место, из которого тебя невозможно выгнать, изгнать. Настолько сладостен этот дом, что ты, не можешь быть разлучён с ним.

#00:05:44# [Санскрит, можно расслышать ко гуна джиа-и, похоже на ко джиа-и из ЧЧ, Мадхья 2.42] Махапрабху сказал: «Если насильно разлучить, насильственная разлука невозможна. Человек почти умирает, если его насильно лишить этой связи, этого дома». Если рыбу вынуть из воды, то она умрёт – нечто в этом роде. Но, смерть невозможна, поскольку душа вечна. Как Свами Махарадж сказал Ачьютананде: «Ты потеряешь сознание». В том измерении ты потеряешь сознание.

#00:06:39#

[Санскрит. Что-то вроде : (н)ита кои деше тома(р), йоди хаи та(к) бйо ко гуна хаи бйо]

Разлука невозможна. Всё же, если каким-то образом, насильственно, попытаться лишить человека этого явления, то он практически умрёт или утратит сознание – он не сумеет сохранять своё сознание, поскольку он – не дитя этой почвы.

йа ниша сарва-бхутанам, тасйам джагарти самйами 
йасйам джаграти бхутани, са ниша пашйато мунех
(«Бхагавад-гита», 2.69)

#00:07:30# Ману-дхарма – означает то, что подвержено изменениям. Буддхи-лока – более стабильна. Измерение рассудка , оно более реально и более стабильно. Буддхи – разум, рассудок. Затем атма-лока – ещё более неизменно, стабильно, постоянно и так далее. Параматма. Измерение Параматмы далее. Соответственно степени нашего прогресса, мы достигаем всё более и более высоких измерений, более высокого измерения и там, для нас возможно оставаться долгое время.

#00:08:14# Санатан Госвами показал нам градацию, продемонстрировал градацию, как садхак достигает определённого измерения и живёт какое-то время там, но чувствует неудовлетворённость. И затем вновь ему даётся связь и он достигает более высокого уровня. Затем, по прошествии какого-то времени, он чувствует ту же самую неудовлетворённость. И устраивается так, что вновь приходит связь с высшим уровнем и он идёт дальше – таким образом, постепенно, вплоть до Вриндавана. Минуя, минуя, проходя различные позиции – Вайкунтха, затем Айодхья, Дварака и затем Вриндаван. Таким образом. Сатья-лока, Шива-лока, Вайкунтха-лока – таким образом, прогресс.

#00:09:24# Как его звали? Сваруп? Враджа-кумар? Брихад-Бхагаватамритам, герой Брихад-Бхагаватамритам, как его звали?

Ученик: Гопа Кумар.

#00:09:38# Шрила Шридхар Махарадж: Да, Гопа Кумар. Его жизнь началась в низшем измерении и, постепенно, он прогрессировал или возвышался, показывая важность различных, демонстрируя важность различных измерений Бытия.

#00:09:57# Ученик: У меня есть вопрос в этой связи. Похоже Гопа Кумар, хотя он проходит через различные измерения, но похоже он не изменяется. И наконец, в определённом измерении находит полноту удовлетворения. Но, идя по этому пути, его тождество не изменяется. Когда он идёт, совершает этот путь, его тождество остаётся неизменным. Его внутренняя природа…

Шрила Шридхар Махарадж: Что он говорит?

#00:10:39# Другой ученик: Гопа Кумар, проходит различные измерения, но он не затронут ими, он всегда остаётся в своём собственном конституциональном положении – браджа-баси. Да, всегда. Он не изменяется, он не затронут.

#00:10:59# Шрила Шридхар Махарадж: Да, наша внутренняя самость, существо, пребывает там. Если наше внутреннее «я», если в силу самого нашего устройства, конструкции, наше существо предназначено для Браджа, тогда прогресс будет носить, иметь такой характер. Вплоть до тех пор, пока мы не достигнем этой реализации – Браджа, мы не будем чувствовать удовлетворение. Мы не можем отождествить себя в полной мере с иными измерениями или иной деятельностью.

#00:11:41# Если тот, чья врождённая природа связана с Вайкунтхой, то его окончательное место достижения – Вайкунтха. Там он будет удовлетворён. Гопа Кумар – означает… имя указывает на его наиболее сокровенную, внутреннюю тенденцию. Гопа Кумар. Само имя Гопа Кумар – он был так назван, Санатаном Госвами, чтобы показать, его внутренняя природа – природа гопы. Но если чья-то внутренняя природа – вайкунтха-васи, нараяна-севак, тогда, по достижении Вайкунтхи, он останется там, вечно удовлетворённый.

#00:12:32# Гопа Кумар. Предположим мы, не способны видеть невооруженным взглядом, но благодаря рентгеновским лучам, X-лучам, мы можем видеть. И садху способен видеть каково естество. Если сварупа – частица Голоки, и не просто Голока, но дальнейшее измерение в Голоке: сакхья-раса, ватсалья-раса – можно это увидеть, то что неочевидно, не видно на поверхности.

#00:13:07# Врождённая природа, естество, совершенная внутренняя природа, соответственно этому, соответствующее имя было дано ему – Гопа Кумар. А тот, кто в своей стадии самоопределения, его линия садханы будет соответствующей, он не будет удовлетворён нигде, в любом ином месте и постепенно он достигнет своего места назначения и там его садхана будет завершена. Средство, ведущее к цели, средство будет исчерпано там, на этой заключительной стадии, он будет удовлетворён там, поскольку он обрёл свой дом.

#00:13:58# Гопа Кумар – означает тот, чей дом, в обществе гопов, пастухов. Он – гопа.

#00:14:10# Если кто-то вайкунтха-севак, то он остановится на этой стадии Вайкунтхи. Хануман – Рама-севак, он остановится в Айодхье – это его окончательное достижение.

#00:14:29# Речь идёт о… его внутренний диагноз таков, его внутренняя природа гопы, поэтому он не будет удовлетворён, хотя ему могут предлагать многое на пути, но он не будет удовлетворён, до тех пор, пока он не будет способен достичь Вриндавана. Всё будет безвкусным для него. Иногда, на какое-то время, до поры до времени, он будет пытаться приспособиться к окружающей среде, но будет неспособен, он будет чувствовать, испытывать неудовлетворённость.

Затем ему даётся что-то новое. Он пытается опять же изо всех сил, прилагает максимум усилий, чтобы приспособиться к обстоятельствам, к параферналиям, окружающим реалиям, но не может, поскольку его внутренняя тенденция не позволяет ему осесть там навсегда. Он чувствует дискомфорт, неудовлетворённость. Затем ещё более, высокое измерение, ближайшее, более высокое. И так далее, и так далее. Но он не будет, не будет удовлетворён нигде, до тех пор, пока не достигнет того самого измерения.

#00:15:49# Ученик: Я хотел бы знать, эта внутренняя природа развивается?

#00:15:54# Шрила Шридхар Махарадж: Она не развивается – она открывается.

#00:15:58#

[Стих на санскрите]
[ити садхо аве садхо бхава ша са гуна видха нитья сиддха са бхава сья прапо тун хи диша та ва]

#00:16:07# То, что уже есть – необходимо открыть, необходимо устранить оболочки, смысл садханы в этом. Эта природа уже есть. Она уже есть, но в виде зародыша или семени, неактивная, скрытая. Необходимо устранить оболочки и тогда эта природа проявится.

#00:16:30# Ученик: Это означает, что душа, даже в брахмаджьоти имеет эту внутреннюю природу?

#00:16:36# Шрила Шридхар Махарадж: Несколько раз я отвечал на этот вопрос.

#00:16:41# Речь идёт о способности к адаптации. Адаптации к двум сторонам. Как они попадают из брахмаджьоти в этот бренный мир? Существует возможность адаптации двух сторон, принятия двух сторон. Эта стадия – нераспознаваемая стадия и только под влиянием низшего начала, под влиянием низшего, она может, душа может прийти в низшее измерение, а под влиянием высшего, прийти в высшее измерение.

#00:17:11# Способность адаптации, в виде семени, заложена в душе. Это буферная зона – брахмаджьоти, абсцисса, отсутствие дифференциации. Нераспознаваемое тонкое явление, но способность адаптации, принятия обеих сторон, низшей и высшей заключена в душе. Существует возможность опуститься и существует возможность возвыситься.

#00:17:52# Но если пристально рассматривать природу души, то можно увидеть какова эта высшая перспектива. Вплоть до Браджи, вплоть до Вайкунтхи, и в Брадже также в различных расах. Это очень в тонкой форме, не распознаваемое на поверхности, но это нечто присутствует и это – сварупа.

#00:18:23# И как мы могли оказаться здесь, в этом положении?

Брамхабрахман , акхара. Кутастха – недифференцированная, нераспознаваемая субстанция. Нечто вроде непознаваемого положения, непостижимого. Настолько тонкая возможность — татастха. Пограничная среда, пограничная зона означает отсутствие активного участия в жизни обеих сторон, но возможность участия присутствует. Участия в жизни обеих сторон – настолько удивительно или чудесно положение татастха-дживы. Об этом идёт речь.

#00:19:26# Это очень каверзный вопрос. На этот вопрос невозможно ответить, дать однозначный ответ, легко. Нелегко ответить на него, но мы должны понять: что есть что.

кришнера татастха-шакти, бхедабхеда-пракаш (из ЧЧ, Мадхйа, 20.108). Заключение таково. Эта джива сотворена, она наделена способностью адаптации. Эта способность присутствует.

Запись опубликована в рубрике (19. Феноменальный мир души) с метками , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.