459. Воспоминания об уходе Шрилы Сарасвати Тхакура. 1983.01.04.B2


Скачать аудиозапись в mp3 (12 мин 8 сек, размер 6 Мб)

#00:00:00#  — Гуру Махарадж, не могли бы Вы рассказать нам об уходе Шрилы Бхактисиддханти Сарасвати Тхакура? — Какое-то время, в свои последние дни, происходило так в его последние дни, его сердце начинало отказывать. И проводилось лечение. Кавираджей. И аллопатическая медицина использовалась, западная, и гомеопатия. Но постепенно он чувствовал, что он становится все слабее. Силы оставляют его. И в 1936-м году он отправился в Пури, в обществе некоторых из нас. Поехал в Пури. Там находился в Пурушоттам Матх на Чатак Парвати. Вы были в Пури? — Нет, еще не была.

#00:01:19#  — Там есть песчаная гора. Там находилось его бунгало. Он жил в этом Пурушоттама Матхе. Многие, многие последователи присутствовали тоже, окружали его. Он очень любил слушать шлоку Даса Госвами. Каждый день он слушал ее. А также «Шри Рупа-манджари пада, сеи мора сампада», которую пел Джаджавар Махарадж. Он приехал туда. А затем, спустя месяц, по прошествии месяца Сараствати Тхакур Прабхупад вернулся в Калькутту. В Каттаке осталась группа преданных, чтобы собирать пожертвования. И мы получили (я был среди них), мы получили известие о том, что его состояние здоровья резко ухудшилось. И мы немедленно поехали в Калькутту. Когда мы были в Пури, в то время один Госвами Махарадж, некий Госвами Махарадж, в ту пору его звали Апракрита Прабху… Прабхупад послал его в Лондон. Он дал ему собственную гирлянду, повесил на шею. И сказал: «Отправляйся в Лондон. Если кто-то желает принять Харинам, ты должен будешь давать Харинам людям». Затем он…

#00:03:23#  Когда мы в Каттаке получили эти известия об ухудшении здоровья, мы тот час же приехали в Калькутту и мы обнаружили… Была зима очень ветреная. Ветер. Его лечили. Прабхупаду лечили, но, не смотря на это, его здоровье не улучшалось. Мы дежурили рядом с его смертным одром. Я был одним из тех, кто дежурил. Я должен был сидеть рядом с его постелью, ухаживать за ним с двух часов ночи до четырех утра. То был мой черед. За 24 часа до его ухода он позвал меня и просил меня петь песню «Шри Рупа-манджари пада, сеи мора сампада». Эту знаменитую песню, которая предполагается, считается высочайшей реализацией любого преданного в линии гаудия-вайшнавизма. Приблизительно за 24 часа до ухода.

#00:04:57#  Первого января, это было первого января. Рано утром он оставил мир. Он лежал, и легкая усмешка была на его устах. Легкая усмешка тронула его уста, была на его устах. Улыбка, легкая улыбка. Из калькуттского Матха, Багхбазар Гаудия Матха, был устроен особый поезд из Калькутты, Багхбазар Гаудия Матха в Навадвип. Мы отвезли его святое тело на Хаура станцию, затем в Кришнанагар. До Кришнанагара, и оттуда на крыше автобуса. Сваруп Ганджо Гхат, в это место. Потом мы пересекли реку Сарасвати и вновь несли тело на плечах. И достигли Матха. И там, там было место самадхи. Утром. Весь день, этот путь занял у нас весь день. Из Калькутты в Чайтанья Матх.

#00:06:39#  В семь-восемь утра мы… в семь-восемь вечера мы достигли Чайтанья Матха. И мы устраивали самадхи. Рано утром он был помещен, его тело было помещено в самадхи. Я по-прежнему помню его исполненное достоинства положение. Он сидел в самадхи. И цвет его тела был очень светлым, сияющим. По прошествии двадцати четырех часов после смерти, когда он был посажен в асану в очень достойном положении, образе Ачарьи. И очень мягкое тело, мягкое тело. Затем, конечно же, соль была помещена вокруг тела, то есть тело было засыпаемо солью. И земля. Солью и землей. Когда соль дошла вот до этого уровня, я вышел. Я не в силах был оставаться, видеть, что его лицо покрывается солью, его голова. Затем я вернулся, когда это было сделано. Туда поместили туласи. И мы все обошли самадхи с пением песен и чтением Бхагаватам, о Харидас Тхакуре.

#00:08:20#  Я особенно просил чтеца прочитать завершительную часть комментария к Чайтанья Чаритамрите, написанного самим Прабхупадой. Он написал свою Анубхашью, комментарий к Чайтанья-чаритамрите. И заключительная часть поэмы очень сладостная. И очень скорбное настроение, жалобное. Я попросил чтеца прочитать эту часть, что и было сделано. Уход Харидаса Тхакура из Чайтанья Чаритамриты, эта часть. Затем мы обошли самадхи и растение туласи. Один джентльмен попросил меня петь эту песню, ту же самую песню, «Шри Рупа-манджари пада». За два дня до этого Прабхупад просил меня лично петь эту песню. И эта песня была спета мною вновь.

#00:09:47#  Мы все постились весь день. И за два часа до восхода солнца он ушел. А всю пятницу мы постились, даже без капли воды. В субботу в девять или десять вечера мы приняли немножко прасадама. И в Калькутте было собрание. Уважаемые члены общества были избраны в качестве президента, глав собрания. Я вернулся в Калькутту, чтобы принять участие в собрании. Было великое множество учеников. Не было свободного места. Столь многие ученики со всех концов Индии приехали. И все были… на них не было лица, они были… лили слезы. Такое настроение. Отчаяние, отчаяние. Слезы. Такое настроение. Таким образом. 1936-й год. Это было в 1936 году. И начался 1937 год. Это собрание произошло уже в 1937 году.

#00:11:42#  — Махарадж? У вас были видения, видения вашего Гуру Махараджа с тех пор, как он покинул мир? — Несколько раз. Харе Кришна.

Запись опубликована в рубрике (44. Воспоминания о Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуре) с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.