439. 1981.08.19.B1. Быть слугой слуги Красоты вне закона

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Шрила Шридхар Махарадж:

на̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро
на̄хам̇ варн̣ӣ на ча гр̣ха-патир но ванастхо йатир ва̄
кинту продйан-никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер
гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣[1]

Акшаянанда Махарадж (Сагар Махарадж): А каково объяснение этого?

#00:00:28#

Шрила Шридхар Махарадж: Объяснение? «Я не брамин, на̄хам̇ випро на ча нара-патир». Махапрабху описывает варнашраму. Отвергая, оставляя в стороне варнашраму, Он говорит: «Я не брамин, не кшатрий, не вайшья, не шудра. Мое тождество, Мое «Я» не принадлежит ни одному из этих измерений. И Я не брахмачари, не грихастха, не ванапрастха, не санньяси. Варна и ашрама. Четыре варны и четыре ашрама. Я не принадлежу ни одному из них, Я ни кто из них. Но каково мое истинное тождество? Я — человек, высочайшее, искреннейшее стремление которого состоит в том, чтобы быть слугой слуги слуги слуги слуги».

#00:01:38#

Кинту продйан-никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер — это олицетворение сознательного экстаза, экстатического сознания, которое владычествует надо всем сущим, это абсолютная экстатическая радость. Кинту продйан-никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер. [Имеется в виду «слуга кого»? Его.] Такого рода. Кто Он, этот «Некто», олицетворенный сознательный экстаз? Он есть гопӣ-бхартух̣ — Владыка гопи, тайный возлюбленный гопи, любовник гопи. Я слуга слуги слуги Того Самого.

#00:02:32#

Я сказал однажды: это нечто подобное телескопу, позволяющему видеть Вайкунтху, духовный мир. В телескопе присутствует множество линз, которые существуют между видящим и объектом наблюдения. В целом мы можем думать, что это реалии препятствуют видению, восприятию, но в действительности, они его улучшают (линзы), позволяют видеть лучше. На поверхности, на первый взгляд может казаться, что многочисленные стекла должны препятствовать подлинному видению. Но нет, в действительности они помогают видению, восприятию. Чем больше стекол, линз, тем дальше мы видим, яснее и отчетливее. Владыка, владыка, владыка, хранитель, хранитель, хранитель, хранитель — множество хранителей помогают мне связаться с очень отдаленным и очень тонким явлением, [чтобы оно] оказалось в поле моего зрения. Ты понимаешь?

Акшаянанда Махарадж: Да.

#00:03:59#

Шрила Шридхар Махарадж: Гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣ — он слуга слуги и тот слуга слуги слуги слуги. И это ключ, подлинный ключ — воспользоваться преимуществом телескопической системы. Столь великая крипа: милость второго, милость третьего, милость четвертого, милость, приходящая от многочисленных Гуру, помогает мне. Поэтому не пытайся подняться, но пытайся опуститься, пытайся стать последним звеном в этой цепи.

#00:04:41#

В линии Рамануджи мы также находим:

твад бхр̣тйа-бхр̣тйа-парича̄рака-бхр̣тйа-бхр̣тйа-
бхр̣тйасйа бхр̣тйам ити ма̄м̇ смара локана̄тха[2]

«Истинный преданный не хочет подняться на первую ступеньку лестницы, но его желание — оказаться на последней ступеньке, быть слугой, и тогда он может извлечь, обрести большее благо».

#00:05:13#

Это нечто специфическое, специфическое положение вещей в измерении Вайкунтхи. На земле эксплуатации мы хотим быть владыками, господами, но на земле служения, служения… Мы не должны бояться служения. Служение — это истинный нектар, истинный нектар — это служение, служение реального, тотального качества. Здесь служение — это относительное явление в рамках эксплуатации, так или иначе — только эксплуатация. Но там, на земле чистого служения, служение является капиталом.

#00:06:15#

Чем больше человека у него фирм или каких-то видов коммерческой деятельности, тем больше денег он получает, тем более велика его прибыль. Чем больше народу нам подчинено, тем больше мы процветаем; чем больше у меня слуг, тем лучше мое положение.

Но там положение вещей диаметрально противоположно: чем больше у меня хозяев, чем больше у меня господ, тем большее благо я получаю, тем более велика моя прибыль. Служение — это диаметрально противоположное явление.

[Пояснение переводчика: Гуру Махарадж сказал в его первом примере: чем большим компаниям он служит, тем большую прибыль для себя он получает.]

#00:07:22#

Служение — это не бремя, это истинная помощь, это то, что поддерживает нашу жизнь, жизнетворное явление, состязание за то, чтобы стать слугой слуги слуги слуги. И это не шоу, не спектакль и не традиция, не просто вежливая скромность — подобная подача себя, — но реальность. Благодаря служению мы выживаем, а получая служение, мы опускаемся. Вайшнавы в целом не позволяют себе служить, они рвутся служить, но ни в коем случае не допускают служения себе, такова сама их природа, реальная природа.

[Харе Кришна, Нитай, Нитай, Нитай…]

#00:08:38#

Когда Свами Махарадж только что сошел с борта самолета в Австралии, его окружили репортеры, стали задавать ему многочисленные вопросы. Один из них, я помню, спросил: «Вы финансируете свою миссию, продавая книги? (Что-то в этом роде) Откуда вы берете деньги на поддержание миссии: вы продаете книги и живете на это?» На что Свами Махарадж ответил: «Я даю вам книги, вы даете мне деньги». Речь не идет о продаже, имеется в виду. Брахма-видья (духовное знание) не для продажи, не является предметов купли-продажи. «Я даю вам книги, — сказал Свами Махарадж, — а вы даете мне деньги. Речь не идет о том, что я продаю книги». Нечто простое, нечто простое.

Акшаянанда Махарадж: Да.

#00:10:12#

Шрила Шридхар Махарадж: То, что я говорю, искренне, то, как я думаю, то как считаю правильным, то, что я слышал от Шрилы Гуру Махараджа и почерпнул в книгах, если вы испытываете влечение к этому, если то, что я говорю, кого-то привлекает, то они испытывают ко мне нежность, теплые чувства. Это нечто легко понятное, простое. Здесь нет ничего сложного, никаких хитросплетений, то, что я говорю, легко понять. Это нечто желанное. То, что Свами Махарадж сказал. Мои речи, мои высказывания — аналогичной природы. То, что он говорил, аналогично моим речам. Слова, которые привлекли нас к нему, смысл, содержащийся в его словах, который привлек нас, мы находим то же самое здесь, и поэтому это место нашего влечения. [Имеется в виду, [что Шрила Шридхар Махарадж говорит это] для последователей Свами Махараджа]. Это нечто простое, это легко понять. Это предметы моих речей. Это не мои темы, но темы моего Гурудева, это слова моего Гурудева.

#00:12:05#

Почему мы пришли в Гаудия Матх? Привлеченные, очарованные духовной, реалистичной субстанцией, предметом, темой и тем, как имел с этой темой дело, рассматривал ее наш Гуру Махарадж. Это привлекло нас, именно это и ничто иное. Нас привлек дух его советов, и мы присоединились к миссии. И до тех пор, пока мы живы… Конечно, мы читали писания, но точку зрения почерпнули, получили от него. В этом свете — в свете его объяснений — мы пытаемся понять и толковать. Таково наше впечатление.

#00:13:07#

Он дал нам ключ, клюк к шастрическому знанию. Как это называется, океан? Ключ к ларцу, к шкатулке духовного знания, каковой шкатулкой (или ларцом, или сундуком) являются писания. Опираясь на точку зрения нашего Гуру Махараджа, мы изучаем многочисленные священные писания, и мы удовлетворены, мы испытываем все большее и большее влечение, и мы теперь озвучиваем это (или пытаемся поделиться с другими). Существуют писания, присутствуют многочисленные интерпретации Шанкары, Рамануджи, тех, тех, тех, но точка зрения, которая была дана в линии Махапрабху нашим Гуру Махараджем, эта точка зрения привлекла нас в действительности, и мы ее слуги. Мы слуги слуги слуг слуг.

#00:14:18#

Ни что другое, только это. Эти слова вайкунтха-шабда — звук Вайкунтхи, Имя, нам. «Нам» означает «звуковая репрезентация Господа», представление посредством звука. Звук является посредником, медиумом. Шраван-киртан — посредством звука вести, которые приходят в мое сердце, пленили меня, они привели меня, и в унисон с этим я буду двигаться, жить, действовать. Любой, кто приходит на помощь ко мне в этом путешествии, — мой друг. А тот, кто препятствует, — не друг. Главное — это отклик моего сердца на этот звук. Артха — смысл или цель.

#00:15:37#

сарва-дхарма̄н паритйаджйа,
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо,
мокшайишйа̄ми ма̄ ш́учах̣[3]

Иногда я говорю: Ауробиндо [имеется в виду Ауробиндо Гхош] — основатель революционной партии в Индии. В свое время некто господин Нортон… Было судебное разбирательство, Ауробиндо разыскивала полиция, его дело слушалось в высшем суде в Калькутте, и господин Нортон увидел в некоей газете статью, и он понял, что это статья Ауробиндо Гхоша, и сказал: «Вот, вот господин Гхош, эта статья принадлежит ему». Звук, стиль звука, смысл — это явление может локализовать нас, так сказать. Где наш интерес? Явление, ради которого мы вышли в поход.

Гаура-Харибол.

#00:17:03#

Друзья и враги, друг и враг. Столь многие — мать, отец, сыновья, многочисленные родственники — они становятся врагами религиозного человека. А те, кто были неизвестны, с кем мы не встречались в прошлом, могут стать нашими друзьями. Речь идет об отвержении и принятии. Прогресс подразумевает это — принятие и отвержение. Гатих̣ (прогресс) подразумевает это — движение, отвержение и принятие. И когда мы в конечном счете утвердились, тогда — фиксированный круг. Гуру, все приходят ко мне на помощь, и в качестве выполняющего их указания я работаю в этом кругу. Меня поместили в определенное место, локализовали, и когда я достиг своей судьбы, своего места назначения, тогда это фиксированное положение.

[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай, Нитай, Нитай-Чайтанья.]

#00:18:29#

Акшаянанда Махарадж: Махарадж?

Шрила Шридхар Махарадж: Да.

Акшаянанда Махарадж: Наше сукрити определяет наш внутренний интерес?

Шрила Шридхар Махарадж: Сукрити [бывает] двух типов: вначале агьята сукрити, затем гьята-сукрити. Сукрити, когда мы плаваем на поверхности, так сказать, помогает нам распознать подлинные реалии. [Имеется в виду: «подлинные реалии» — то, что нисходит из измерения ниргуна.] Сукрити позволяет нам понять, что есть ниргуна. Вначале бессознательно, мы испытываем бессознательное влечение в эту сторону. Вначале бессознательно, неосознанно для нас самих, затем осознанно, сознательно. Некая сила влечет нас в сторону ниргуны. Сагуна — локальный провинциализм, ниргуна означает «безграничного характера» — суждение такого типа. Тончайшее и наиболее фундаментальное измерение бытия есть ниргуна, и я хочу быть членом этого измерения. Волна, которую я получаю и на которую я откликаюсь, — ниргуна. Жить и двигаться в измерении ниргуна, получать наставления и поступать соответственно.

#00:19:55#

Измерение ниргуна отвергает, оставляет в стороне все локальные предрассудки, предубежденность былого опыта. Кришна-вамши — этот звук заставляет нас плакать, танцевать. Зов того мира, звук того мира, ниргуна. Там у меня нет эгоистического, отдельного, отделенного наслаждения или страдания. Мир полноты радости, абсолютной радости, ниргуна. У меня нет своей собственной ответственности. Чистым образом, стопроцентно я нахожусь в гармонии, я занимаю позицию в связи с, по отношению к универсальной волне. Это Кришна-лока, где нет заботы о правилах и предписаниях, нет ничего, кроме удовлетворения Кришны. Двигаться в направлении этой волны, отвергая все и вся остальное, — это ниргуна, жить в соответствии с этой волной.

#00:21:20#

Гуна означает «болезнь: саттва, раджа, тама», болезненная или больная, зараженная часть мира. В целом эта болезнь классифицируется таким образом: это либо сторона эксплуатации, либо сторона отречения, измерение эксплуатации и отречения. Затем служение, служение двоякое: конституциональное, согласно закону, а затем — автоматическое, спонтанное, где единственный мотив — это любовь. И это высочайшее измерение, это Браджа. Уддхава стремиться к этому явлению, и в Брадже также присутствует высшая область, где прибывают, присутствуют гопи — высочайшая степень жертвенности, интенсивность служения или любви. Мы стремимся к этому явлению.

[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари.]

#00:22:42#

Рамананда Рай шаг за шагом приближается к последнему явлению, когда «я не знаю ничего другого, кроме мотива». Мотивом является влечение, не закон, не что-либо иное. Как сказал Свами Махарадж: «Мы даем книги — они дают нам деньги». Кришна требует, Кришна хочет, я выполняю Его желание. Вот и все. Я не хочу знать ничего другого. Он требует — я обеспечиваю, я поставляю. Вот и все. Это единственный фактор. Меня не интересует ничто другое.

#00:23:25#

Его вамши, звук, буквально «звук флейты» (вамши) звучит, и я безумно бросаюсь, со всех ног, сломя голову, чтобы выполнять указание, желание, прихоть, каприз. Меня не интересует ни я сам, ни окружающие реалии — благоприятные или неблагоприятные, какие угодно. Звучит зов, трубный зов, зов флейты — и я бросаюсь служить, выполнять каприз. Абсолютное положение таково. Самодержавное правление в своей высочайше концепции. Самодержавное правление, абсолютная монархия, автономия, то есть самодержавие такой интенсивности, такой степени интенсивности, такая степень самодержавия.

#00:24:19#

Это желанно, это адвайта. Адвайта — то есть концепция Единого, виласа-майи в своей высочайшей концепции будет такова. Но адвайта (единый, единство) — не статично, не эквилибриум (равновесие), но — виласа-майи: единый, но динамично единый, игривый. Зов — да, это адвайта, нет различия между зовущим и бросающимся, жаждущим служить. Это адвайта, адвая-гьяна: динамичное явление и реальное измерение удовлетворения, радости, экстаза, как бы вы это ни назвали.

#00:25:18#

Анандам — абсолютное измерение удовлетворения, радости, как бы это ни назвать, назовите это как угодно. Глубочайшая анандам, экстаз, радость, красота, счастье. Красота ведет Себя на Своей собственной земле таким образом: Красота не заботится ни о чем другом, Красота вне закона. Красота, которая пленяет, — это единственный атрибут, который можно приписать Красоте. Красота пленяет, и тот, которого она пленяет, сходит с ума, он безумен, чего бы Красота ни захотела, он рвется подать на блюдечке с голубой каемочкой.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай…]

[Обращается к Шриле Говинде Махараджу на бенгали].

#00:26:50#

Без Нитьянанды все пустое. Баладева… Его положение таково.

нитаийер каруна хобе, врадже радха-кришна пабе[4]

Ты не знаешь, кто тебя родил, ты не знаешь свою мать, поэтому быть равнодушным к Нитьянанде — это то же самое, все равно что не знать, кто тебя родил.

[Говорит с преданными на бенгали.]

[Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай…]

[Говорит с преданными на бенгали.]

#00:28:54#

На этом основании пытаться развивать Кришна-концепцию, концепцию Махапрабху.

артхо ’йам̇ брахма-сӯтра̄н̣а̄м̇
бха̄рата̄ртха-винирн̣айах̣
[га̄йатрӣ-бха̄шйа-рӯпо ’сау
веда̄ртха-парибр̣м̇хитах̣][5]

Артхо ’йам̇ брахма-сӯтра̄н̣а̄м̇ — в «Шримад-Бхагаватам» [объяснен] смысл Веданта Сутры. Бха̄рата̄ртха-винирн̣айах̣ — истинный смысл Махабхараты таков: «Шримад-Бхагаватам». Га̄йатрӣ-бха̄шйа-рӯпо ’сау — «Шримад-Бхагаватам» — это детальное объяснение, разъяснение Гаятри. Гаятри должна рассматриваться, трактоваться в линии «Шримад-Бхагаватам», в Гаруда Пуране это упоминается. Веда̄ртха-парибр̣м̇хитах̣ — а все смыслы Веды, все значения даны в полностью раскрытой форме в «Бхагаватам». Полноценный, полноразвитый, раскрытый полностью теизм, теизм Веды представлен в «Бхагаватам», поэтому «Бхагаватам» есть высочайший дар.

#00:30:50#

Высочайший дар «Бхагаватам» — это Радха-дасьям. И источником этого явления [имеется в виду Шри Радха-дасьям] является Гаятри. В «Прапанна-дживанамритам» вы найдете это в одной шлоке на обложке книги.

#00:31:38#

Шрила Говинда Махарадж:

[бхвадес тат савитур варенйа
вихитам кшетраджна-севйартхакам]
бхарго ваи вришабхану-джатма-
вибхаваикарадхана-шрипурам

(бхарго джйотир ачинтйа-лилана
судхаикарадхана-шрипурам)
(бхарго дхама-таранга-кхелана-
судхаикарадхана шри-пурам)

(бхарго дхама-сада нираста-кухакам
праджнана-лила пурам)
(девасйамрита-рупа-лила-расадхерарадха-дхих преринах)
(девасйамрита-рупа-лила-пурушасйарадха-дхих прешинах)

девасйа дйути-сундараика-
пурушасйарадха-дхих прешинах
гайатри муралишта кирттана-дханам
радха-падам дхимахи

(гайатри-гадитам махапрабху-матам
радха-падам дхимахи)
[(дхир арадханам эва нанйад ити тад
радха-падам дхимахи)][6]


[1] «Я не брахман, не царь и не кшатрий, не вайшья и не шудра. Я не принадлежу ни к какой варне: не брахмачари, не грихастха, не ванапрастха и не санньяси. Я лишь слуга слуги слуги Того, чьи стопы подобны лотосам, Кто является для гопи Враджа самим дыханием жизни. Он — полный нектара Океан, сияющий источник высшего блаженства всего мироздания» («Падьявали», 74; приводится в Мадхья-лиле «Шри Чайтанья-чаритамриты» (13.80)).

[2] мадж-джанманах̣ пхалам идам̇ мадху-каит̣абха̄ре, мат пра̄ртханӣйа мад ануграха эш̣а эва / твад бхр̣тйа-бхр̣тйа-парича̄рака-бхр̣тйа-бхр̣тйа-, бхр̣тйасйа бхр̣тйам ити ма̄м̇ смара локана̄тха — «О Всевышний, Господь всех существ! О убийца демона Мадху и Кайтабхи, я вижу цель моей жизни, свою единственную молитву и Твою милость лишь в том, чтобы ты помнил обо мне как о Своем слуге, слуге слуги вайшнава, слуге слуги такого слуги, который служит вайшнаву» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 3.13) (молитва Шри Кулашекхары).

[3] «Оставь все виды долга и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).

[4] аханкаре матта хоийа, нитаи пада пашарийа, асатйере сатйа кори мани / нитаийер каруна хобе, врадже радха-кришна пабе, дхара нитаийер чарана дукхани — «Забыв лотосные стопы Нитая, человек под влиянием ложных, телесных, представлений о жизни теряет рассудок и принимает иллюзию за реальность. Тот же, на кого Нитай прольет Свою милость, сможет войти во Враджу и приблизиться к Шри Радхе и Кришне. Поэтому крепко держись за лотосные стопы Нитая» (Шрила Нароттама Дас Тхакур, «Шри Нитьянанда-Ништха — Нитай-Пада-Камала», 3).

[5] «В «Шримад-Бхагаватам» разъяснен смысл «Веданта-сутры». В нем полностью раскрыты темы «Махабхараты». Здесь можно найти объяснение Брахма-гаятри, дополненное ведическим знанием во всех его тонкостях» (цитата из «Гаруда-пураны», приведенная в «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 25.143)).

[6] Объяснение Гаятри-мантры, данное Гуру Махараджем, записано в одиннадцати строках и опубликовано в «Гитанджали», песеннике на бенгали.

Запись опубликована в рубрике 25. Служение Кришне — труд любви с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.