1031. 1983.11.06.A2.B. Сокровенное письмо Кундже Бабу от Сарасвати Тхакура

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Шрила Шридхар Махарадж: Харе Кришна.

Преданный: Махарадж, есть один вопрос. Издание «Шримад-Бхагаватам», опубликованное Яти Махараджем… Вначале он делает следующее утверждение, он говорит: «Падший, падший, по-прежнему падший я. Кто еще, как не воплощение милости Шри Гаурахари, другое «Я» Шри Нитьянанды — Гурудев, Его Божественная милость Шриман Бхакти Вилас Тиртха Госвами Махарадж, кто есть не кто иной, как Бимала Манджари…»

Шрила Шридхар Махарадж: Кто?

Госвами Махарадж: Бимала Манджари.

Преданный: «…умастил мои глаза бальзамом духовного знания: ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа[1]» — эта строка.

#00:01:01#

Шрила Шридхар Махарадж: Далее?

Преданный: Далее он говорит: «Я записываю факт. Однажды в духовном видении мой божественный наставник приказал мне следовать за ним. И вскоре я увидел себя вместе с ним в завораживающих играх Раса-раджа Махабхавы[2] на земле Враджи. Какое чудесное зрелище: я утратил чувства, переживая экстаз. Затем это видение исчезло. Я испытывал скорбь. Мой божественный наставник вновь появился передо мной и приказал мне написать комментарий к «Шримад-Бхагаватам», перевести «Бхагаватам»…»

Шрила Шридхар Махарадж: «…И я занимаюсь этим трудом».

Преданный: Да-да!

#00:01:52#

Шрила Шридхар Махарадж: «И по его особой просьбе, когда я вернулся из высочайшего положения».

Преданный: А вопрос? Каков вопрос?

Шрила Шридхар Махарадж: Он подает себя в таком качестве. Таков твой вопрос, да? Каков смысл этих строк? «То, что я утверждаю, — совершенно, безупречно. После того как я обрел совершенное ви́дение, по милости моего Гурудева, по его просьбе, я низошел и объясняю «Бхагаватам». Поэтому мои утверждения следует принимать в качестве высочайшей точки зрения». И правда ли это? — возникает вопрос. И насколько это истина? Таков вопрос, да?

Преданный: Да!

#00:02:49#

Шрила Шридхар Махарадж: Насколько мы можем принять это утверждение в качестве истинного? Итихас, история — то, чего я избегал в случае нашего Госвами Махараджа: столь многое, что я знаю… Если бы я стал рассказывать, это привело бы к хаосу. [Смеется] Насколько я знаю в этой связи?

Преданный: Это нечто сокровенное.

Преданный: Правильно, мы хотим знать для себя.

#00:03:37#

Шрила Шридхар Махарадж: Когда Тиртха Махарадж — Кунджа Бабу в то время… Кунджа Бабу мы считаем сооснователем этой организации — Гаудия Матха. Иногда нам говорят: из-за финансовых трудностей ему пришлось принять службу в Месопотамии во время Первой мировой войны. Он работал на почте. И те клерки, которые рисковали жизнью и отправлялись на войну, в места боевых действий, получали повышенное жалование. Он принял этот пост, эту службу и отправился туда, на войну. И говорится, что, испытывая финансовые трудности, чтобы оплатить расходы миссии, он был вынужден это сделать из-за высокого жалования.

#00:04:56#

Нашему Гуру Махараджу была присуща онтологическая природа санньяси. Он не был слишком практичен, чтобы встречаться с людьми с проповедническими целями. Он предпочитал уединение, поэтому он был очень обеспокоен отсутствием Тиртхи Махараджа. В то время он был обеспокоен в своем сердце, испытывал беспокойство и выразил природу своих внутренних взаимоотношений с Кунджей Бабу.

#00:05:42#

Существует опубликованное письмо Прабхупады. Там Прабхупад говорит следующее: он описывает свое тождество, свою природу в качестве Наяны-мани. Он говорит: «Я юная девушка, Наяна-мани Манджари мое имя. Вришабхану-нандини, Радхарани, очень любит меня, и Она всегда старается видеть меня, держать у Себя перед глазами. Но я не слишком искусна в моем служении, не способна совершать его должным образом. Но Бимала Манджари может помочь мне выполнять мою часть служения, возложенного на меня Радхарани. Но в настоящее время эта Бимала Манджари стала апатичной по отношению к Радхарани и покинула меня. [бенгали] Поэтому я не способна выполнять ту малую часть служения, совершение которого ожидается от меня Радхарани».

#00:07:37#

Это — формула, согласно которой человек будет пытаться найти высочайшую цель своей реализации, идя по этому пути. Это «нечто» имеет такое обличие. Отсюда мы узнаем, Бимала — то было имя Прабхупады, Бимала Прасад — и было указано имя Кунджи Бабу, связанное с его именем: Бимала Манджари. И он был экспертом в совершении внешней стороны служения. Прабхупад с его помощью мог удовлетворительно выполнять свой долг, выполнения которого ожидала от него Радхарани (или как он видел Ее — Бхактивинод Тхакур). Это своего рода формула позиционирования, следуя которой мы можем достичь нашей цели.

#00:09:18#

Отсюда мы узнаем, что Бимала Манджари во внутреннем круге служения есть Кунджа Бабу, он занимает такое положение. Принимая во внимание подобное положение своего Гурудева, в настоящее время этот Яти Махарадж рассматривает его в качестве такой служанки и считает, что Бимала Манджари занимает подлинное, истинное, реальное положение в высшем круге преданности. «И я, следуя ему, испытываю вдохновение выполнять эту задачу, я пытаюсь это делать». Вот что он хочет сказать здесь, насколько я понимаю.

#00:10:21#

Эта формула высшего типа [дана] ради нашей реализации, но насколько человек практическим образом совершает [эту реализацию], и насколько она будет использована в конкретном случае — это должно быть определяемо. С одной стороны — сахаджия, все обладают подобной формулой и пытаются следовать этому, и мы отвергаем их безоговорочно. С другой стороны, подобные вещи действительно существуют для того, кто любит Истину стопроцентно, и обращается, занимая подлинное, искреннее положение в мире высшей преданности. Конкретные случаи должны быть рассматриваемы: может ли здесь это быть приложимо в этом конкретном случае?

#00:11:36#

Преданный: Вопрос возникает. В целом мы проповедуем или слышим, как Ваша Божественная Милость говорит: «Если я обрел это или если я видел это, тогда это нечто нереальное». В целом мы говорим, что высшее явление непозволительно выносить на публику, и если великая душа обладает подобным ану-бхути, она не скажет этого. Это единственное, что мы слышим и за что мы переживаем.

Шрила Шридхар Махарадж: Не предназначено для рекламы, но должно быть скрываемо в качестве высочайшего и самого драгоценного достижения. В произведениях Прабхупады («Анубхашье» и в других) мы не находили подобного рода саморекламы.

#00:12:51#

Преданный: Я думаю, что в конце «Анубхашьи» очень скрытым образом в качестве намека он упоминает…

Шрила Шридхар Махарадж: …Гауракишора Бабаджи и Бхактивинода Тхакура. Гауракишор Дас Бабаджи — Сварупа Дамодар, Бхактивинод Тхакур — Гададхар Пандит. Но «я — слуга слуги».

Преданный: Но никто не может понять это. Обычные люди не способны понять эту истину, пока они не связаны с Прабхупадой в его миссии.

#00:13:22#

Госвами Махарадж: В «Бхагавата-арка-маричи-мале» Бхактивинода Тхакура он говорит (и это звучит так, [будто бы] Яти Махарадж взял это утверждение оттуда): Однажды, глубоко размышляя над смыслом «Шримад-Бхагаватам», Сварупа Дамодар — правая рука, личный спутник Махапрабху — явился ко мне в видении и сказал: «Самбандха, абхидея, прайоджана. Раздели «Шримад-Бхагаватам»», — и дал особое объяснение первого стиха. Бхактивинод Тхакур говорит: «Я не думаю, что уместно открывать это обстоятельство, но я чувствую, что то будет оскорбление моего Гуру по отношению к моим старшим, если я не признаю этого факта». И практически тем же самым языком, теми же выражениями Яти Махарадж плагиазирует [как они говорят по-английски — переводчик], заимствует.

#00:14:25#

Шрила Шридхар Махарадж: То есть если я не упомяну это, то я совершу оскорбление по отношению к моему Гуру. Он чувствует прямое вдохновение, непосредственно указание от своего Гуру явить, открыть его положение в качестве такового и затем начать работу. Джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д[3] Новое объяснение он дал, извлеченное из вдохновения Сварупы Дамодара. И также он выразил, он дал новое объяснение определенным шлокам Бхагавад-гиты: кш̣ипрам́ бхавати дхарма̄тма̄[4] в собрании Ямараджа (сабхе). Но, как он упоминает там, его сакхи-сварупу он не упоминает нигде, хотя в одной песне он упоминает ее. Камала Манджари — его имя, он выразил это: «Мое имя таково, моя одежда такая-то, мое служение такое-то». Это высочайшее положение в служении Радхарани. Он дал нам представление об этом.

Бон Махарадж также рассказывал о своей сварупе, давно. Он упоминает [ее] в одной из своих книг.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол]

#00:16:36#

Это предисловие — вступление к публикации, к «Бхагаватам» — прочитай его снова, сначала.

Преданный: «Падший, падший, по-прежнему падший я. Кто еще, как не воплощение милости Шри Гаурахари, другое «Я» Шри Нитьянанды — Гурудев, Его Божественная милость Шриман Бхакти Вилас Тиртха Госвами Махарадж, кто есть не кто иной, как Бимала Манджари…»

Шрила Шридхар Махарадж: Я нахожу здесь изъян. Гаура-Хари.

Преданный: И Нитьянанда, линия сакхья-мадхура.

Шрила Шридхар Махарадж: Как это? Гаурахари-Нитьянанда. По их милости мы присоединяемся к линии Радхарани, и тогда Гурудев — это Бимала Манджари. Но что он говорит далее? «Падший, падший…»

Преданный: «…по-прежнему падший я. Кто еще, кроме как не воплощение милости Шри Гаурахари, другое «Я» Шри Нитьянанды — Гурудев…»

Шрила Шридхар Махарадж: Второе «Я» Нитьянанды — Гурудев. Как это сочетается с Бимала Манджари?

Преданный: Это так же проблема.


[1] ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа джн̃а̄на̄н̃джана-ш́ала̄кайа̄ / чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣ — «Умастив мои глаза целительным бальзамом самбандха-гьяны, правильного восприятия окружающего мира, духовный учитель пробудил мое внутреннее видение и вывел меня из тьмы невежества, подарив надежду. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Гурудевом».

[2] Шри Чайтанья Махапрабху.

[3] См. «Шримад-Бхагаватам», 1.1.1

[4] См. Бхагавад-гита, 9.31.

Запись опубликована в рубрике 65. Воспоминания о Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуре с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.