1102. Объяснение шлоки, посвященной Гададхару Пандиту

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Преданный: Гуру Махарадж, у меня вопрос на другую тему. Если кто-то принимает кшетра-санньясу, это как правило можно делать в старости? Ведь санньяси должен проповедовать. Кшетра-санньясу обычно принимают в старости?

Шрила Шридхар Махарадж: Гададхар Прабху принял кшетра-санньясу, он был кшетра-санньяси. Он не выходил никуда за пределы Пури. Но он тоже проповедовал. Он читал «Бхагаватам», и его учеником в этом классе был Махапрабху и другие.

#00:00:42#

Нила̄мбходхи-тат̣е сада̄ сва-вираха̄-кшепа̄нвитам̇ ба̄ндхавам̇… Я сочинил такую шлоку. Я собирался написать произведение о самой сути «Бхагаватам». Бхактивинода Тхакур сочинил [собрал] тысячу шлок, он назвал свое произведение «Бхагавата-арка-маричи-мала». Я хотел написать где-то двести пятьдесят, максимум триста шлок, чтобы вкратце дать весь «Бхагаватам». Я составил вступление к этой книге. И в него вошел этот стих:

#00:01:31#

нила̄мбходхи-тат̣е сада̄ сва-вираха̄-кшепа̄нвитам̇ ба̄ндхавам̇
ш́рӣмад-бха̄гаватӣ-катха̄ мадирайа̄ сан̃джӣвайам бха̄ти йах̣
ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ сада̄ сва-найана̄ш́рӯ-па̄йанаих̣ пӯджайан
госва̄ми-праваро гада̄дхара-вибхур-бхӯйа̄т мад-эка̄-гатих̣[1]

Пусть же Гададхар Прабху будет моей единственной, исключительной целью всей моей жизни. Кто он? Его можно видеть занятым исполнением особого служения, там, на берегу того бескрайнего океана. Там простирается безграничный океан, и он сидит на его берегу. Чем он занят? Какое его служение? Сва-вираха̄-кшепа̄нвитам̇ ба̄ндхавам̇. Он дает утешение своему Другу. А кто этот Друг? Это Тот, кто безумно ищет Самого Себя. Он словно безумец, Он охвачен чувством необычайного горя, Он поражен болью разлуки с самим Собой. И у Него есть такой друг, который дает Ему вино, чтобы утешить Его, чтобы смягчить Его боль.

#00:03:47#

Что это за вино? Это бхагавата-катха (повествования о Кришне и Вриндаване из «Шримад-Бхагаватам»). Он потчует своего Друга вином бхагавата-катхи, ведь его Друг страдает от сильнейшей боли разлуки с Самим Собой. Он чувствует такую сильнейшую боль разлуки. Сва-вираха — Он ищет Самого Себя, ощущая разлуку. Это так невыносимо больно, горестно для Него, что Его друг дает Ему для облегчения вина. Это вино происходит из слов «Шримад-Бхагаватам», это истории о Вриндаване.

#00:04:54#

нила̄мбходхи-тат̣е сада̄ сва-вираха̄-кшепа̄нвитам̇ ба̄ндхавам̇
ш́рӣмад-бха̄гаватӣ-катха̄ мадирайа̄…

(Мадира означает «вино»)

…сан̃джӣвайам бха̄ти йах̣

Он дает Ему жизнь, угощая Его вином кришна-катхи, мадира. Ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ сада̄ сва-найана̄ш́рӯ-па̄йанаих̣ — и он (Гададхар) всегда поклоняется «Бхагаватам» своими слезами. Ашру-упаян, упаян означает «предметы поклонения». Чем же он поклоняется «Бхагаватам»? Своими собственными слезами, он совершает поклонение «Бхагаватам» своими слезами. Пӯджайан госва̄ми-праваро гада̄дхара-вибхур-бхӯйа̄т… Пусть же этот Гададхар Прабху благословит меня своей милостью, ведь он знаток «Бхагаватам». Ведь от него Сам Махапрабху слушает «Бхагаватам». Я прошу его о милости. Таким образом, я собираюсь составить для преданных книгу, где отражалась бы самая суть «Бхагаватам». Гададхар Пандит был известен этим. Таково было его положение.


[1] «На берегу бескрайнего синего океана Гададхар Пандит читал Шри Чайтанье Махапрабху, мучимому великой внутренней болью разлуки с самим Собой [Кришной], «Шримад-Бхагаватам». Гададхар Пандит «поил» своего страдающего Друга «вином» кришна-лилы, которое опьяняло и утешало Его. Читая, Гададхар Пандит непрерывно плакал, и слезы его были подобны цветам, которые он предлагал как подношение страницам «Шримад-Бхагаватам». Пусть же моей единственной целью будет доставить радость этому сияющему Гададхару Пандиту, лучшему из Госвами!» (Шрила Шридхар Махарадж. Из вступления к неоконченному «Шримад-Бхагаватам в 300 стихах»).

Запись опубликована в рубрике 69. Поэзия и стиль Шрилы Шридхара Махараджа с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.