257. 1982.03.30.A.B1.B5. Духовная чистота вайшнава — за пределами физического и ментального тел

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Если мы видим в вайшнаве какой-то физический дефект, то это не лишает его внутренней очищающей способности, поскольку речь идет об измерении души, которая связана с высшей душой и высшей-высшей душой, Кришной, Нараяной.

#00:00:45#

др̣шт̣аих̣ свабха̄ва-джанитаир вапушаш́ ча дошаир
на пра̄кр̣татвам иха бхакта-джанасйа паш́йет
ган̇га̄мбхаса̄м на кхалу будбуда-пхена-пан̇каир
брахма-драватвам апагаччхати нӣра-дхармаих̣[1]

Это важная шлока из «Упадешамриты», следуя которой мы не должны отождествлять духовное с физическим. Человек ученый, интеллектуал, может обладать слабым телом, физически неразвитым, интеллектуальный гигант может иметь слабое тело. Интеллект способен существовать в отсутствии крепкого физического тела. Душа может быть связана с любым телом, которое воспринимается, доступно нам посредством опыта нашего зрения, глаз. Мы должны постепенно понять природу связи духа и материи. Материя и дух.

#00:02:20#

Когда Сам Господь явился здесь, когда Кришна, Махапрабху и другие воплощения нисходили в этот мир, то наш физический опыт также мог получить некоторое представление о Них [буквально], но то не было реальным. Если бы так было, то все могли бы признать Его в качестве Бога: Шишупала, Дантавакра, Джарасандха не видели в Кришне Бога. Таким образом, физическая внешность не имеет ничего общего с подлинной связью с Божественным. Должно быть пробуждено зрение души.

#00:03:09#

В целом опыт нашей души должен быть пробужден, для того чтобы мы обрели некоторое представление. Соответственно степени роста, пробужденности опыта нашей души мы можем понять: кто-то может понять Нараяну, кто-то Брахман, Параматму, кто-то Дваракешу, Вриндаванешу. Таким образом. Все зависит от степени пробуждения души, внутренней пробужденности, благодаря этому мы можем обрести опыт переживания Абсолютной Истины соответственно нашей внутренней потребности.

#00:04:00#

Мы всегда будем крайне осторожны, проводя различия между опытом чувств, опытом ментальной сферы и опытом души. Существует градация в опыте души также, и мы должны принимать это в расчет. Мы должны быть готовы к этой дискриминации, проведению различия, градации в опыте души также.

Харе Кришна. Есть ли какие-то вопросы?

Преданный: Хотя вода Ганги духовно очищает, но с материальной точки зрения может быть вредной для преданных?

#00:05:10#

Шрила Шридхар Махарадж: Истинный преданный постарается извлечь духовное благо ценой материального вреда. Скажем, я вижу (кажется), что вайшнав страдает болезнью, инфекцией. Я могу принять остатки его прасадама и заболею этой болезнью. Что мне делать? Если я приму прасадам вайшнава, то это будет благом для моей души (для тела души), но мое физическое тело может пострадать. Рискуя физическим телом, я должен принять прасадам этого вайшнава ради блага моей души.

Что вы думаете? Ясно то, что я говорю?

#00:06:19#

Был один Васудева Випра. Когда Махапрабху вышел из Пури и совершал тур по югу Индии, то на пути он встретил одного брамина, который страдал проказой, но был чистым преданным. Махапрабху был гостем в доме одного брамина [имя не слышно], а Васудеве Випре сообщили о прибытии Махапрабху. Он почувствовал: Сам Бог явился, Сам Кришна, Он находится в Пури, и Он может прийти сюда, в наши места. И затем он услышал о том, что Господь пришел в их деревню, однако до того, как их встреча смогла состояться, Махапрабху покинул эту деревню и продолжил путь.

#00:07:28#

Когда Васудева Випра услышал о том, что Махапрабху покинул деревню, то был очень-очень опечален, настолько, что в приступе эмоций потерял сознание и упал на землю: «О Гауранга, я не сумел обрести Твой даршан! Ты был столь близко, но я не сумел обрести Твой даршан

#00:07:59#

Махапрабху шел, и его продвижение вперед остановила мысль о том, что произошло. Он вернулся обратно и обратился к этому брамину, приветствовал его и заключил его в Свои объятия. Речь шла не только о проказе, говорится, что проказа была в такой форме, на такой стадии, что черви выпадали из язв на его теле. Он поднимал этих червей и вкладывал обратно в язвы, с тем чтобы они не умерли, ему был присущ такой дух. Настолько сильна была проказа в его теле. Однако он был преданным. Махапрабху пришел и заключил его в Свои объятья, и тело трансформировалось немедленно. Так рассказывают.

#00:09:17#

Санатана Госвами, когда он пришел из Бенареса в Пури и шел через джунгли, то атмосфера в джунглях и вода были такими, что в его теле возникла разновидность чесотки. И когда он достиг Пури, то из ран на его теле сочился гной. Когда Махапрабху приблизился к нему, чтобы обнять, то Санатана Госвами стал отступать и убегать, говоря: «Я — человек низкорожденный, и мое тело состоит из низшего материла. Ты видишь, оно поражено язвами, из которых сочится гной. Не касайся меня, мой Господь, я буду оскорбителем в этом случае!» Но Махапрабху не прислушался к нему и заключил его в объятия. На протяжении нескольких дней так продолжалось.

#00:10:43#

Затем Санатана Госвами сказал Харидасу: «Я думаю, что я должен покинуть это место вскоре и отправиться во Вриндаван, потому что я не в силах терпеть: мой Господь обнимает меня — это грязное, низменное тело, — и нечистота, гной пачкают Его прекрасное тело. Я не в силах это терпеть, я должен уйти отсюда. Или я могу сделать следующее: это низменное тело я брошу под колеса колесницы Джаганнатха, они раздавят меня, и я избавлюсь от этого низменного, грязного тела и обрету возможность лучшего, высшего рождения».

#00:11:44#

Его речи донесли до Махапрабху, их пересказал ему Харидас, и тогда Махапрабху заметил (мы должны обратить на это утверждение самое пристальное внимание), Махапрабху сказал: «Тело преданного нематериально, даже майявади пренебрегают хорошим и плохим в материальном смысле, даже они не придают значение материальной чистоте или материальной грязи, что же говорить о преданных? Преданные имеют соображение более высокого порядка».

#00:12:50#

ваиш̣н̣ава-деха ‘пра̄кр̣та’ кабху найа
…‘чид-а̄нанда-майа’[2]

В писаниях говорится, что тело преданного не есть то, что мы видим, то, что доступно нам благодаря нашему зрению. Их тело не ограничено этим восприятием, деха ‘пра̄кр̣та’ кабху найа. [Нам дано] восприятие, которое доступно благодаря органам чувств (осязанию, обонянию, зрению и прочим), и стандарт чистоты тела преданного не нужно ограничивать этим уровнем [восприятия], ‘пра̄кр̣та’ кабху найа, материальным уровнем.

#00:13:49#

Это сказано в писаниях, но я вижу, что подобно тому как обычное материальное тело может страдать от разных болезней, [так же и тело преданного подвержено этому]. Кому я должен верить: я должен верить писаниям или я должен верить опыту моих глаз, когда я вижу грязь, нечто низменное в теле преданного? Но в писаниях нас побуждают понять эту истину, от нас хотят, чтобы мы это поняли: тело преданного нематериально.

#00:14:30#

Поэтому Кришна подвергает испытанию истинность моей преданности, и Он порождает эти симптомы физической нечистоты, скверны, чтобы испытать меня, чтобы проэкзаменовать мою искреннюю приверженность той истине, что содержится в священных писаниях. Эти симптомы порождены, созданы Кришной. Если я следую, привержен моему материальному опыту, тогда я теряю мою веру в писания.

#00:15:16#

[Махапрабху сказал:] «Поэтому, Харидас, Я не в силах это сделать [не обнять Санатану Госвами]. Это воля Кришны, которая породила все эти симптомы исключительно для того, чтобы испытать Меня. Я должен продемонстрировать Мою веру в то, что это тело нематериально. По особой воле, желанию Кришны эти реалии возникли, чтобы испытать Меня, Я должен пройти это испытание».

#00:15:48#

Харидас Тхакур ответил: «Ты — наш Хранитель, наш любящий отец, мать. Подобно матери, которая в силу своей любви не видит грязь испражнений своего сына, нежность и любовь побуждают Тебя игнорировать грязь в нас. Мы — Твои преданные, мы зависим от Тебя, и Ты питаешь великую любовь к нам. Поэтому Твоя любовь не позволяет Тебе видеть изъяны в объектах Твоей любви и нежности. Таков наш вывод», — сказал Харидас Тхакур.

#00:16:48#

Тогда однажды после этого разговора Махапрабху неожиданно пришел к Санатане, заключил его в Свои объятия, и эта болезнь исчезла. Чистейшее тело преданности Санатаны проявилось во внешнем мире. Но Махапрабху также в это время упомянул, сказал следующее: «Ты утверждаешь, что это нечто низменное, что это дурной запах, исходящий из твоего тела, Я же чувствую аромат чатур-сомы. (Чатур-сома это четыре благоприятных запаха, аромата: сандаловое дерево, камфара… — нечто в этом духе). Чатур-сома — Я чувствуют этот запах, твое тело пахнет так на самом деле». Физически оно может быть грязным, отталкивающим, но с точки зрения сознания, в измерении сознания…

#00:18:09#

Все эти примеры указывают на одну истину, и нас просят обратить наше внимание на разницу между материальным и духовным. Духовно благие, хорошие реалии могут восприниматься с материальной точки зрения как что-то грязное, низкое, дурное, но мы не должны обманываться на этот счет. Трансцендентная чистота — мы стремимся к ней. Харе Кришна.

#00:18:57#

Иногда парамахамса-вайшнавы пренебрегают стандартами физической чистоты, но сердца их чисты как сама чистота. Физически они могут пренебрегать некими стандартами чистоты. В свое время жил один Вамшидас Бабаджи — уважаемый вайшнав, его почитали все и каждый. Вамшидас Бабаджи. Временами можно было увидеть: вокруг его хижины (или вокруг него) были разбросаны разные грязные предметы. Наш Парам-Гуру — Гауракишор Бабаджи Махарадж — временами жил в комнате, которая находилась рядом с общественной уборной, с тем чтобы обычные люди его не беспокоили. Он делал это для того, чтобы научить нас, дать нам понять, что физические чистота и нечистота не настолько важны, как ментальная чистота и скверна.

#00:20:27#

Иногда садху, избегая ментально оскверненных людей, принимают прибежище в местах, где физическая чистота отсутствует. Наш Гауракишор Бабаджи жил в комнате, находящейся рядом с общественной уборной. Физически то было нечистое место, но он делал это для того, чтобы держаться в стороне от ментальной скверны, которая более опасна. Харе Кришна.

#00:21:08#

Преданный: Как возможно достичь ментальной чистоты?

Шрила Шридхар Махарадж: Чистота бывает двух типов: кажущаяся (мнимая) и реальная. Кажущаяся (мнимая) чистота — это саттва-гуна. Тама-гуна в этом мире… Но необходимо извлекать максимум выгоды из дурной сделки. Все плохо, однако есть градация плохого. Саттва-гуна — это относительно хорошее, чистота в саттва-гуне. Но абсолютная чистота иного типа — ниргуна, это явление другой природы. Ниргуна — это абсолютная, тотальная чистота. Ниргуна может присутствовать в гуще так называемой физической нечистоты, скверны. Чистота души — ее можно найти в том, что, казалось бы, на поверхности осквернено. И это подлинная чистота, тогда как материальная чистота относительна, релятивна, в рамках майи.

#00:22:23#

В целом материальный мир — это заблуждение, ложное понимание: грубое, более грубое и более тонкое ложное понимание. Более тонкое ложное понимание несколько более чисто, но в конечном счете это ложное понимание или заблуждение. Чистота души — это абсолютная чистота, и она может быть увидена в физической нечистоте, но все же — это чистота высочайшего типа. Эта чистота вечная и приводит человека к высочайшему положению. Таким образом, существует относительная чистота и абсолютная чистота. Мы можем остановиться на этом.


[1] «Чистый преданный, сознающий Кришну, пребывает в своем изначальном состоянии и потому не отождествляет себя с телом. О нем нельзя судить с материальной точки зрения. Не следует обращать внимания на низкое происхождение преданного, цвет его кожи, на то, что его тело уродливо, поражено болезнью или немощно. Такие недостатки, возможно, бросятся в глаза обыкновенному человеку, но несмотря на все кажущиеся изъяны ничто и никогда не осквернит тела чистого преданного. Оно подобно водам Ганги, которые в сезон дождей несут порою пузыри, пену и грязь. Ничто и никогда не осквернит воды Ганги. Люди, обладающие развитым духовным разумом, совершают омовение в Ганге, не обращая внимания на состояние воды» («Шри Упадешамрита», 6).

[2] прабху кахе,— “ваиш̣н̣ава-деха ‘пра̄кр̣та’ кабху найа / ’апра̄кр̣та’ деха бхактера ‘чид-а̄нанда-майа’ — «Тело преданного нематериально. Следует считать его трансцендентным и исполненным духовного блаженства» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.191).

Запись опубликована в рубрике 16. Общество вайшнавов - источник преданности Кришне с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.