458. Сарасвати Тхакур — олицетворение киртана. 1982.01.29.A


Скачать аудиозапись в mp3 (46 мин 28 сек, размер 22 Мб)

#00:00:00#   Шридхар Махарадж: Я написал поэму, станзы, стихи, гимн, посвященный Гуру Махараджу, Бхактисиддханте Сарасвати. Один стих таков: «он пришел…». Киртан – что такое киртан? Проповедь, профессор Бабу переводит киртан как проповедь, киртан означает проповедь, шраванам киртанам вишну. Шраван – слушать, киртан означает – проповедовать. То был его перевод.

Киртан подразумевает проповедь, киртан обозначает проповедь – делиться тем, что мы получили посредством слуха; передавать это нечто, выражать это нечто посредством языка. Киртан переводится в строгом смысле слова, радикально переводится здесь как проповедь, киртан означает проповедь – воспроизводить то, что мы слышим, то, что мы получаем, попытка воспроизводить это нечто. И это считается высочайшей формой культивирования духовной культуры – пытаться воспроизводить киртан.

#00:02:10#   Воспроизведение, а также подтверждение. То, что мы  услышали, уже услышали – это также подвергается испытанию, проверяется: правильно ли я услышал или нет. Это также часть описуемого процесса. Мы можем слушать с рассеянным умом, но когда мы воспроизводим, то рассеянный ум невозможен, мы не можем не быть сфокусированы. Поэтому полнота внимания присутствует — это сама жизнь киртана. В противном случае только произносить слова, повторение слов может не быть киртаном в подлинном смысле слова.

#00:03:11#   Киртан, утверждение – использование наиболее сокровенной функции, способности, мы должны быть абсолютно внимательны, очень трудно контролировать ум, очень трудно быть внимательным по отношению к определенной цели. Киртан в смысле проповеди, не в смысле простого повторения слов с помощью языка, но проповедь: «я стремлюсь помочь другим. То, что я получил, хочу дать окружению, окружающему миру, другим людям. Таким образом, я должен прилагать максимум усилий в попытках передать массам, публике полученное мною». Проповедь, слово, используемое для подлинного воспроизведения – это киртан на санскрите. Шраванам киртанам, киртан.

#00:04:58#   Смысл этих слов также – нечто, поскольку речь идет о доказательстве и подтверждении того факта, что  полученное мной посредством слуха – это нечто живое, это нечто может утверждать себя. Бхактивинод Тхакур говорит: «это нечто, приходящее из сердца на язык». Через слух достигает сердца и оттуда насильственно достигает языка, оказывается на языке. Боло означает не говорить, но боло означает быть заставляемым говорить насильственно, насильно. Это нечто оказывается на языке и проявляется. Утверждение присутствует в киртане, мощь, киртан.

#00:06:23#   Через звук, звук – единственное средство, легко доступное. И нечто утверждаемое только посредством звука, звук меньше подвержен влиянию окружающего мира. Это означает Хари-киртан, он является олицетворением Хари-киртана. Он выглядит так, словно его тело измождено, он не может говорить. Тем не менее, он на в силах оставить проповедь, киртан.

#00:07:16#   Однажды в Бомбее к нам пришел один джентльмен, там было двухэтажное здание, мы жили в нем, и в тот раз было установлено Шри Мурти. Прабхупад и его группа прибыли туда, я был в их числе в восемь или девять вечера. Один джентльмен пришел и сказал: «я хочу услышать что-то из ваших святых уст». Прабхупад был очень уставшим, он попросил меня: «ты скажи что-то». Вопрос джентльмена был таков: «кто таков садху?».

#00:08:06#   Кто такой садху? – спросил этот гость. Прабхупад указал на меня, он сам очень устал. Я начал со следующей цитаты: садху удхайом манти садху нам вридайом то маданоти дояноти нам трибху монанови». Я хотел начать свой ответ этой цитатой, чтобы дать определенные представления этому джентльмену. Садху должен жить в Его сердце, в сердце Кришны, а Он, Кришна, живет в сердце садху. Такие взаимоотношения должны присутствовать.

#00:09:07#   Так я хотел начать рассмотрение этой темы, но эти строки в целом означают, что «садху очень любимы Мной», Кришной, но Прабхупад не был удовлетворен этим началом, он сам стал говорить. Я не мог понять, почему подобное начало не было им принято. Я также знал где-то, что это высочайшее положение, позиция садху, эта шлока описывает подобное высочайшее положение, положение садху. Но признаки садху, симптомы садху как таковые не описываются в этой шлоке. Я хотел сказать о них ниже, впоследствии, позже. Но Прабхупад не был удовлетворен этим началом. Я подумал, что я начну с этой цитаты и это будет отправной пункт, дальше я  рассмотрю симптомы садху. Но заключение  таково: садху пребывает в сердце Господа, а Господь пребывает в сердце садху.

#00:10:36#   Здесь описывается высочайшее положение садху. Я был устрашен реакцией Прабхупады, мое подобное начало было отвергнуто им. И он недаром говорит, — подумал я, — он очень устал. Тем не менее, он начал говорить, я вынужден был остановиться. Для меня это было нечто болезненное. Тем не менее, он стал говорить сам лично. Конечно, он говорил недолго, непродолжительное время, и затем вновь слово было передано мне.

#00:11:29#   Киртана мурти дхарам – всегда говорил, говорил, говорил; непрестанно говорил о Хари – такой было его природа. Поэтому в этих строках она упомянута: крипайа харикиртана муртидхарам.  Он был словно олицетворение Хари-киртаны, непрестанно говорил о Хари. Я слышал от Сакхи Бабу (один из первых учеников — вначале преданный человек, впоследствии миллионер, совершивший различные виды служения: Бхакти-Бхаван – большой храм в Йогапитхе, во Вриндаване, во многих местах он занимался строительством храмов, в Радха-Дамодаре, на территории Радха-Дамодара находится самадхи); он сказал, когда он и Кунджа Бабу встретили Прабхупаду в ранние дни его проповеди, вначале его проповеднической миссии — по словам Сакхи Бабу — он говорил очень агрессивно, иногда он даже стучал кулаком по столу и лицо его краснело, багровело.

#00:13:13#   Сакхи Бабу говорил: хотя он говорил с нами на бенгали, на нашем родном языке, мы не могли понять, что он говорит. Но мы могли понять, опираясь на здравый смысл, что он хочет дать нам что-то, вложить в нас что-то, нечто, и пытается из всех сил вложить, инициировать в нас нечто, и мы не в состоянии понять, хотя он говорил на бенгали. Его лицо багровело, и иногда он стучал кулаком по столу, и пытался выразить свои идеи, свои чувства.

#00:13:57#   Хаягрив Прабху, впоследствии Мадхав Махарадж — до того, как он присоединился к Матху, он отправился в Катву – место, где Махапрабху принял санньяс. Когда он вернулся, то отправился в Майяпур и там встретил Прабхупаду. И Хаягрива Прабху рассказывал, Мадхав Махарадж впоследствии, рассказывал: когда он пришел к Прабхупаде выразить почтение, то последний спросил у него:

— Где вы были?

— Мы были в Катве.

— Зачем?

— Хотели увидеть божества там, место санньясы.

— Вы видели божество?

— Да, мы видели.

— Вы видели Махапрабху? Тогда, по словам Хаягривы Прабху, — «мы были удивлены».

— Вы видели божество там? Он спрашивал, — вы видели Махапрабху, вы видели его? «Должно быть, какой-то смысл есть в его повторяющихся вопросах, мы не могли понять, что он хочет сказать». Вы видели его? Махапрабху не может быть увиден плотскими очами, Махапрабху не может быть увиден. Адхокшаджа (то было любимое слово в «Бхагаватам», любимое выражение Прабхупады), Он есть адхокшаджа! Это первое, что мы должны понять: Он есть адхокшаджа. Он превосходит измерение знания наших чувств. Это измерение, превосходящее измерение нашего опыта.

#00:16:32#   И он всегда всячески подчеркивал этот момент, обращаясь к нам: «Он не может быть увиден, Он пребывает в ином измерении, мы не можем подняться столь высоко». Первое, что необходимо – дивья дриштья, дивья даршан – необходимо зрение. Если мы обретем соответствующее зрение, тогда мы сможем увидеть Его. Но зрение необходимо, глаза, с помощью которых можно увидеть Его. Но Он выше мира наших чувств. Это, конечно, нечто печальное, горькое. Есть немногие души, достигшие реализации, которые с этими глазами видят. Обычный опыт зрения уходит, как случай Дхрувы: вначале он увидел Его в своей медитации, в уме Господь – Он низошел и пленил его ментальную систему, и он увидел Его в уме. И это видение стало настолько интенсивным, что когда он открыл глаза, то увидел Его перед собой.

#00:18:12#   Физическое видение устраняется, внутреннее видение затопляет. Поток внутреннего видения выходит вовне и захватывает. И внешнее видение устраняется, отходит на задний план, когда Он нисходит. Но интенсивность настолько велика, что на задний план отходит измерение нашего физического зрения, это возможно. Пленяет все существо, все существо. И окружающий мир также пленен, поглощен. И поток нисходит свыше, изнутри. Тогда мы можем видеть во внешнем мире, но в действительности это не имеет значения. Не имеет значения. Нечто внешнее может вступить во внутренний ум, внутреннюю сферу. Когда внешние чувства не работают, но какое-то впечатление вступает во внутреннюю сферу. И наоборот — внутреннее, не ментальное, но  впечатление души может выйти наружу, во внешний мир. Внутренний поток. Внешнее может вступить во внутреннюю сферу, а внутреннее может выйти наружу, вовне, и мы сумеем видеть.

#00:20:35#   Когда я прихожу сюда, во внешний мир, мир внешней концепции, что я должен делать? Законы физического мира отходят на задний план, становятся недействительными. Когда чиновник входит на территорию тюрьмы, то закон тюрьмы отходит на задний, теряет действенность. Царь может посетить тюрьму и там, где находится царь, не действуют законы тюрьмы, они становятся недействительными. И законы царя окружают его.

#00:21:38#   Деятельность парализуется, законы природы парализуются и отходят на задний план. Это означает йогамайя, с помощью йогамйи, высший закон: «Я устраняю законы низшего типа, материальные законы, и нисхожу. Где бы Я ни находился, парапракрити, йогамайя всегда окружает Меня. Я могу отправиться куда угодно». Высший чиновник куда угодно отправился – атмосфера, некая атмосфера, определенная атмосфера сопутствует ему, окружая его. Куда бы он ни отправился, он защищен. Куда бы он ни прибыл, где бы он ни оказался, эта атмосфера сопутствует ему. Сопутствует и предваряет его появление, окружает его.

#00:22:47#   «Пракрити находится под Моим контролем, она Моя, она повинуется Мне и материальные законы теряют действенность, и с помощью Моей особой специфической мистической силы, атмамайя, Я нисхожу. Когда Я принимаю облик человеческого существа, обычные люди не могут понять, они считают Меня смертным, они глупцы, им неведома Моя верховная сила, поэтому они думают, считая Меня смертным. Они связаны законами низшего типа, какая их вина? Они не ведают о высшем трансцендентном мире, о его существовании, они недооценивают Меня – люди, лишенные должного понимания. Они считают меня низшего типа».

#00:24:53#   «Когда они достигают высшего знания, они обретают должное представление обо Мне. Йоги, гьяни недооценивают Меня. Их высшее достижение – это низшее проявление Моей природы. Йоги и гьяни – когда они возвышаются и видят Меня, частицу Меня, они считают это явление высочайшим явлением. Но когда Я Сам нисхожу, то они недооценивают Меня, они не в состоянии оценить Меня по достоинству. Поскольку они не ведают о Моей высшей энергии, высшем могуществе, они не ведают, что Я владыка всех различных типов существований».

#00:26:03#   «Все реалии подчинены Моему контролю, все законы – законы, которым подчиняются субстанции различных типов и цветов – Я контролирую их все. Они не в силах понять эту истину. Они не знают, что во всей полноте Моего могущества Я могу присутствовать в любом месте». Со всей полнотой могущества царь может оказаться в любом уголке своего царства, он способен контролировать целое; не только столицу, но в любом уголке своего царства он может появиться и в полной мере утвердить себя там. «Эту сторону Моей природы они не в состоянии понять. Не в состоянии понять, что в самом далеком, отдаленном уголке Я могу проявиться во всей Своей славе и могуществе». Пута махешвари – Тот, Кто контролирует бытие любого типа, бытие существования всех типов, все виды законов.

#00:27:47#   Крипая харикиртана мурти дхарам, он был словно олицетворением Хари-киртана, самим Хари-киртаном. Хари-киртан – нечто, распространяющее себя посредством звука, распространение посредством звука, в форме звука — распространение, расширение. Олицетворением этого явления он был, он непрестанно говорил о Кришне и Махапрабху, Нитьянанде. Когда он говорил о Радхарани, то — конечно, с нашей точки зрения — он был полностью захвачен этим, погружен. Мы видели, он словно растворялся в некой иной субстанции. Очень близок к своей Госпоже, и он терял свою индивидуальность в Ней.

#00:29:34#   Иногда с великой гордостью он говорил о Ней. Но очень осторожно! Всякий раз, когда мы видели, что он говорит о Радхарани, он делал это крайне осторожно, очень-очень осторожно. Непрестанно, это всегда было его опасение, он опасался представить Ее ложным образом, в ложном свете, он всегда крайне переживал за это. Складывалось впечатление, что он говорит с людьми, которые недостойны слышать эти темы. И он словно сомневался, что будет благом говорить о Ней среди тех, к кому он обращался. В целом, лейтмотив всей его жизни во всех его беседах был вести в ту сторону, подводить к этому заключению из разных точек зрения; указывать в этом направлении; не говорить об этом положении как таковом, но где бы он не начинал — лейтмотив его речи — все это подводило к одному явлению, которое можно передать двумя словами – Радха-дасьям.

#00:31:39#   Он не имел дела напрямую, непосредственно с этой лилой, но подводил к этому, указывал в этом направлении. И во многих книгах можно увидеть это, в статьях всегда его заключения были направлены в ту сторону, все сводилось к этому. Это центр, и он чувствовал себя дома, когда указывал в этом направлении, шел в эту сторону.

#00:33:20#   Есть еще один момент, так или иначе: пуджала рага-патха гаурава бханге. Все его попытки, усилия могут быть суммированы, совокупность всего этого в этом выражении, в этих строках. Многие великие явления в физическом и сознательном мирах: йога, гьяна, веданта и все остальное — божественные реалии, но заключение всегда рага-патха, это высочайшее явление.

#00:34:13#   Лейтмотив всех его речей, всех его движений был таким — пуджала рага-патха гаурава бханге. Гаурава – это знание и деятельность, карма-гьяна, ими не следует пренебрегать! Принимать их, но только как средство, ведущее к достижению цели, а никогда в качестве независимых целей. Все, что угодно может быть принято, но только с тем, чтобы воспользоваться преимуществом этого явления и доказать, утвердить, создать основание, фундамент для этого рага-патха, расы, любви. Любящее поклонение, любящее служение, любовь превыше всего.

#00:35:11#   И в особенности речь идет о том, забота о том, чтобы вожделение не спутать с любовью, всегда он оберегал нас. Это была одна из наиболее специфических черт его проповеди и деятельности – забота о том, чтобы вожделение не было по ошибке принято, ложно воспринято в качестве любви. И существуют всяческие возможности этого для падших душ. И таково положение многих, большинства тех, кто как будто бы следует пути Махапрабху и Нитьянанды Прабху. Соприкасаясь с вожделением, они утверждают, что следуют пути любви. Особенно, баула-аула-карта-бхаджа, избегать особенно эти формы религиозной концепции, избегать их. И затем продолжать поиск.

#00:36:45#   Анйаведашиташунум кармагьянаджанавитам, анукулинам кришнанушиланам бхакти-йуктанам – это написал Рупа Госвами, а изначально это цитата из «Нарада-панчаратры». Сарвападхи-винирмуктам; упадхи — означает одежда или оболочка, покрытие, упадхи – чужеродные элементы; то, что отсутствует в изначальном существовании, приходящее извне. Сарвападхи-винирмуктам – все покрытия, оболочки – грубые и тонкие – должны быть устранены.

Суть, жизнь явления – татпаратта — концентрация крайним и исключительным образом, крайней степени концентрация на одном пункте, на одном явлении, на Нем. Это трудно, наш ум рассеян, наше внимание всегда рассеяно, разбросано. Собрать его и направить в одну сторону, на одно явление – вот что необходимо, татпаратта. Только Его удовлетворение будет единственной целью нашей кампании. Нирмалата, чистота зависит от этого, единство, целеустремленность. И специфический момент – целеустремленность, одна единственная цель, и можно использовать все чувства.

#00:38:54#   Все чувства, но под руководством этой цели! Цель должна быть исключительной и безраздельной, эксклюзивной. Пути могут быть инклюзивны, но цель должна быть эксклюзивна: одна единственная цель – Кришна. Но средства могут быть инклюзивными: все может быть принято, но только с этой целью. Будь то мусульманин, будь то христианин, будь то дравид – любой может быть принят, но Кришна-бхаджан, концепция Кришны – только это.

#00:39:39#   На этой платформе, если ради Кришна-бхаджана, то мы можем все встретиться там на этой платформе, не имеет значения, кто мы и что мы. С одной стороны очень щедрое явление, с другой стороны — очень исключительное, узкое; узкое — ничто меньшее, нежели Кришна-концепция: даже не меньше чем Вриндаван Кришны – таким образом, развитие идет в этом направлении. Очень узкий путь, очень узкий, узкий, и в то же время самый обширный. И это не просто тактика, это не просто слова, это истина. И мы должны принять то обстоятельство, что это истина с большой буквы.

#00:40:43#   Все эти побочные, косвенные явления, столь многие капиталисты имеют свои собственные предприятия: йога, гьяна, тапасья – различные компании присутствуют на рынке, есть множество частных компаний. Но Шукадев Госвами сводит их к одному явлению, указывает им в одном направлении. В них есть нечто единое – черта, объединяющая их все – некая связь, некая покорность высшей силе, а иначе они бы не существовали. Столь многие независимые компании могут существовать в стране, но они должны иметь определенную связь, ту или иную связь с правительством.

Какая-то связь должна присутствовать, независимо компании работают, но какая-то связь с правительством должна быть, а иначе их бы не было, им бы не позволили работать. Столь многие компании присутствуют, занимаются своим бизнесом и рекламируют себя. Но, так или иначе, они связаны с этой верховной силой, должны иметь санкцию от нее, иначе их не было бы, им не позволили бы. Некий вклад, некую ренту они платят абсолютному контролирующему началу. А иначе их существование не было бы возможным.

#00:43:14#   Шукадев Госвами говорит вначале «Бхагаватам»: «с точки зрения денотации здесь кираты, хумы, андры, пулинды – представители многочисленных племен, другие греховные племена также, не следующие даже моральным принципам – любой из них может избавиться от своей глупости, неспособности, если он соприкоснется с Кришна-концепцией, сознанием Кришны.

Всеобъемлющее, приемлющее всех, но что касается цели, то цель крайне узкая – Кришна-концепция. И даже в рамках этой Кришна-концепции – Дварака-концепция, Матхура-концепция отвергаются на основании чувства, скепсис в отношении этих явлений. Огромный скепсис в отношении этих явлений — только Кришна, Кришна Вриндавана. Кришна Вриндавана – вот, что действительно необходимо, желанно. Настолько узкий путь, узкое явление с одной стороны, и с другой стороны столь щедрое. До последней пяди Земли и небес.

#00:45:08#   С одной стороны это нечто, что может принять в себя, включить в себя самое отвергаемое явление и установить с ним связь силой чистоты. Сила чистоты такова – возможно принятие вещей низшего порядка. Центр чистоты настолько высок и настолько велик, настолько благороден, что способен захватить, пленить любое явление – безумное, нечистое, низменное и все виды презираемых, отвергаемых вещей могут быть приняты. Поскольку центр столь надежен, заслуживает доверия. Заслуживает доверия в смысле своей очищающей силы, и поэтому гармония. Подобное представление – это не есть нечто необоснованное, неразумное.

Запись опубликована в рубрике (44. Воспоминания о Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуре) с метками , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.