354. 1981.11.12.B3. Принцип санкиртаны в Священных Писаниях

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

В «Чайтанья Бхагавате» Вриндаван Дас Тхакур говорит: «Один человек кормит самого себя. Другой человек не только самого себя кормит, но и сотню людей вокруг. Кто из них лучше, первый или второй?» Когда совершается санкиртан, благо получают много людей, а когда человек совершает джапу (повторяет Святые Имена для самого себя), то он приносит благо только самому себе. Санкиртана означает «проповедь», истинное значение санкиртаны — это не только громко петь под музыку, под инструменты, нет, это означает проповедовать, более широкий смысл. Санкиртана — это проповедь, отдавать всего себя, все свои способности совершению киртана, проповеди киртана, утверждения киртана.

#00:01:09#

Внимание, ум — все это может быть задействовано в санкиртане. Это не может быть задействовано в киртане, мы не можем говорить какую-то несуразицу, когда мы проповедуем, поэтому автоматически должно присутствовать сосредоточение, концентрация, когда мы говорим о Кришне. В дхьяне (медитации), в джапе мы можем иногда быть рассеянными, но в проповеди это невозможно, поэтому для того, кто совершает санкиртан (говорит о Кришне), это благо для него и в то же самое время это благо для всех вокруг. Санкиртан.

#00:01:46#

сататам̇ кӣртайанто ма̄м̇
йатанташ́ ча др̣д̣ха-врата̄х̣
намасйанташ́ ча ма̄м̇ бхактйа̄
нитйа-йукта̄ упа̄сате[1]

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄[2]

«Мач-читта̄ — в своем сердце преданный хранит Меня», — говорит Кришна. мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄ — в своем разуме, в своем сердце, чит, то есть в своем сознании и в своем сердце. Сердце — это обитель чувства, обитель эмоций, и Кришна присутствует там, управляет этой сферой, Он управляет сердцем, мад-гата. Затем из сердца это проявляется через сознание, через разум, это наполняет все существо преданного и проявляется вовне, бодхайантах̣ параспарам. Также в кругу близких преданных они друг другу что-то дарят, дают и принимают дары, бодхайантах̣ параспарам. Один помогает другому, и тот тоже помогает ему понять что-то.

#00:03:39#

Катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇ — также раздают это знание, это понимание невежественным, так сказать, в более низких кругах они говорят о Нем (о Кришне). Туш̣йанти ча раманти ча — и они получают удовлетворение только в этой деятельности и ни в чем другом. Ма̄м̇ нитйам̇ туш̣йанти. Всегда, постоянно они занимают себя или беседой о Кришне в своем дружеском кругу, или иногда они проповедуют людям, дают им наставления, передают послание Кришны, катхайанташ́ ча ма̄м̇ туш̣йанти — в этом их высшее удовлетворение, раманти — в этом их высший восторг, экстаз и удовлетворение. Они получают, ощущают [все это] там, когда они обретают связь с этим уровнем служения Кришне. Рамания, рамана. Даже Шанкара упоминает, что это слово — «раманти ча», «раманти» — указывает на мадхурья-расу, на лилу Бхагавана. Туш̣йанти ча раманти ча.

#00:05:13#

Санкиртан приводит нас к высшей точке нашего возможного достижения. Нама-санкиртан.

на̄ма-сан̇кӣртана — калау парама упа̄йа[3]

калер дош̣а-нидхе ра̄джанн
асти хй эко маха̄н гун̣ах̣
кӣртана̄д эва кр̣ш̣н̣асйа
мукта-сан̇гах̣ парам̇ враджет[4]

Негативный результат этого, негативная сторона — это освобождение, а позитивная сторона, позитивный результат — парам̇ враджет: с помощью этого вы можете уверенно достичь высочайшего положения. Внешне может показаться, что эпоха Кали очень неблагоприятна, что в эпоху Кали нет никакой удачи, но если мы заглянем глубоко в природу этой эпохи Кали, мы обнаружим там скрытую беспричинную милость Кришны. В особенности эта милость заключается в том, что Он дал столь высокую возможность — повторять Его Святое Имя как метод садханы, как метод духовного осознания.

#00:06:35#

[шлока]

Итак, сукритинах(?) — тот, кто обладает великой удачей. Удачливые души стремятся обрести рождение в эпоху Кали, в Кали-югу, которая внешне может показаться низшей во всех отношениях, но тот, кто понимает особую милость Кришны в Кали-югу, стремится обрести рождение именно в Кали-югу, а не в Сатья-югу или Трета-югу. Такое столь ценное достижение возможно именно в эту Кали-югу, именно в эту Кали-югу приходит Махапрабху и раздает всем Свое Святое Имя, Свою любовь. Особенно в эту эпоху Кали. Это особая Кали-юга, в эту Кали-югу Радха-Говинда приходят вместе в образе Махапрабху. Радха-говинда милита тану юга-аватар.

#00:08:01#

В эту Кали-югу нам предоставляется крайняя удача обрести наше высшее благо — непосредственную связь с высшей формой существования. Подобно тому, как царь какое-то время выполняет функции губернатора, так же и Махапрабху пришел в эту Кали-югу. Внешне царь может выполнять функции губернатора, временно. Но на самом деле он — царь, он может даровать что угодно нам, гораздо больше, чем обычный губернатор. Точно также эта юга-аватара Махапрабху — это Радха-Говинда милита тану, это Сами Радха-Говинда в объединенном Их образе, и мы благодаря Махапрабху можем улучшить нашу удачу в необычайной степени.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

#00:09:12#

Мы не можем переоценить это [нашу удачу]. И это столь ценное рождение в человеческом теле! Представьте себе, сейчас мы говорим об удаче этой эпохи! Мы можем считать себя действительно удачливыми: мы находимся сейчас в этой дхаме — апарадха-бхаджан-пат, месте, где прощаются все оскорбления. Гупта-Говардхан и Махапрабху, наш Гурудев Прабхупада Сарасвати Тхакур, Свами Махарадж, шесть Госвами — все они над нашей головой, мы находимся под их чутким взором, они видят нас, они всевидящие.

#00:10:00#

Господь говорит:

на̄хам̇ тиш́т̣ха̄ми ваикун̣т̣хе йогина̄м хр̣дайе на ча
мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти татра тишт̣ха̄ми на̄рада[5]

«Нарада, на самом деле Я нахожусь не на Вайкунтхе, в относительности бесконечного, качество бесконечности не очаровывает Меня. Йогина̄м хр̣дайе на ча — Я не нахожусь даже там, где йоги пытаются, насколько могут, обрести связь с Моим тончайшим всепронизывающим аспектом, антарьями. Они так стараются, так ищут, так пытаются обрести этот Мой аспект антарьями — всепронизывающий и всеведущий, Мне не нравится находиться среди них также. Мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти — в действительности Меня привлекает только то собрание, тот круг, где Мои преданные воспевают Мое Имя и танцуют в киртане. Вот это место Меня действительно привлекает. Я напрямую, ясно говорю тебе: мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти татра тишт̣ха̄ми на̄рада — там, где они собираются вместе и говорят о Моем Святом Имени, там, где они танцуют и поют, это санкиртан, всепривлекающий санкиртан.

#00:12:01#

Санкиртан — это то, что дал Махапрабху, и прямое последствие санкиртана в том, что джива будет поднята в высшую обитель, во враджа-лилу. Такая джива будет проходить через миры Вайкунтхи и другие обители, не обращая на них внимания. Нама — Святое Имя — это особый поезд, экспресс, он направляется во Вриндаван, он остановится только во Вриндаване, ни на каких других станциях он не будет останавливаться. Он направляется к земле красоты и очарования, он достигнет этой высшей обители — красоты и очарования. Красота и любовь управляют всем. Там нет влияния силы, мистических совершенств (сиддхи), когда кто-то пытается удивить всех своей способностью, демонстрируя чудеса, как например, Саи Баба и прочие: пытаются показывать людям какие-то фокусы и таким образом уводят их от истины, от реальности.

#00:13:12#

Преданность, преданность, преданность — и с другой стороны желание выгоды, выгоды, выгоды. Мы живем, если преданы Господу, но погибаем, если ищем личного наслаждения, если эксплуатируем что-либо.

Дарука омахивал Кришну опахалом. Неожиданно мысль о его собственной удаче пронеслась в его уме. Он подумал: «Мне так повезло, что мне представилась возможность непосредственно служить моему Господу, моему Господину». И его унесла эта мысль, эмоция, его рука дрогнула, он прекратил омахивать Кришну, и тогда он пришел в чувство: «Что это такое? Мои эмоции, мои чувства, эта мысль о моей удаче становятся препятствием в моем служении?» После этого он снова возвратился к своему служению.


[1] «Непрестанно прославляя Меня, неотступно следуя принятым обетам, они с любовью поклоняются Мне и благодаря этому служению навеки связаны со Мной». (Бхагавад-гита, 9.14).

[2] мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄ бодхайантах̣ параспарам / катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇ туш̣йанти ча раманти ча — «Мои преданные всегда поглощены мыслями обо Мне, вся их жизнь проходит в служении Мне. Раскрывая друг другу истины обо Мне, они проводят все время в таких беседах, обретая удовлетворение и блаженство» (Бхагавад-гита, 10.9).

[3] харш̣е прабху кахена, — “ш́уна сварӯпа-ра̄ма-ра̄йа / на̄ма-сан̇кӣртана — калау парама упа̄йа — Ликуя, Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Мои дорогие Сварупа Дамодара и Рамананда Рай, узнайте от Меня, что пение святого имени — это самый благоприятный путь спасения в эпоху Кали». («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.8).

[4] «О царь, Кали-юга — это океан порока, однако у нее есть одно хорошее качество: в этот век, просто повторяя Имена Кришны, человек может освободиться от материального рабства и отправиться в духовную обитель Бога» («Шримад-Бхагаватам», 12.3.51. Цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лиле, 20.344).

[5] «На самом деле, дорогой Нарада, Я живу не на Вайкунтхе и не в сердцах йогов, а там, где Мои чистые преданные поют Мое Святое Имя и слушают повествования о Моем образе, играх и качествах» («Падма-пурана», Уттара-кханда, 92.21,22).

Запись опубликована в рубрике 20. Санкиртана — совместное распространение славы Господа с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.