424. 1984.01.25.A1. «Слава принадлежит Гуру, деньги — Нараяне, а женщины — Кришне»

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

…Для Него, для Центра. Бескорыстие высочайшей степени. Самозабвение не в смысле крайнего отречения — это просто отстранение от негативной стороны, — но существует позитивная сторона божественности. И на вершине этого — Кришна, Самодержец, единственный Наслаждающийся.

#00:00:34#

Наш Гуру Махарадж в своем знаменитом стихотворении написал: «Душта мана! Туми кисера вайшнава?[1] — мой низменный ум, каким образом ты вайшнав?» Это название поэмы, написанной нашим Гуру Махараджем, Бхактисиддхантой Сарасвати. Он пишет там: «О мой низменный ум, как ты смеешь утверждать, что ты подлинный вайшнав?» Там присутствует такая строчка: «Ка̄минӣр ка̄ма, нахе тава дха̄ма, та̄ха̄р — ма̄лика кевала джа̄дава[2] — наслаждение, удовольствие, которое мы можем найти, общаясь с представителем противоположного пола, предназначено только для Кришны, удел одного лишь Кришны, никого другого».

#00:01:35#

Один джентльмен спросил: «Что вы имеете в виду, утверждая подобное?» То, что мы утверждаем, ясно. В таком случае, каково наше положение? У нас нет положения. Это очень ясно, недвусмысленно: никто не наслаждающийся, кроме Кришны. Наслаждение — удел единственно, исключительно Кришны, Кришна-концепции. На Вайкунтхе присутствует тенденция покорности, не в такой степени, как в кришна-лиле. Три явления: Нараяна — владыка канак (денег, богатства, айшварьи). Все богатство, энергия принадлежит Нараяне, вся пратиштха, то есть заслуга, почет принадлежат Гурудеву (Баладеву, Радхарани), а наслаждение противоположным полом принадлежит Кришне. Три явления. Очень крепкий орешек, который не просто расколоть, — понять, осознать эту истину. Тогда мы сумеем понять каково наше положение, где находимся мы, кто такие мы. Если эти три явления предназначены, закреплены за этими тремя главными существами высочайшей природы, тогда каково наше положение? Наше — вторичное, второстепенное положение, мы — поставщики наслаждения Кришны.

#00:03:45#

Пратиштха принадлежит Гурудеву. Главный, основной капиталист — Гурудев (Баладев или Радхарани, в изначальном положении). Мы лишь имеем дело с его собственностью. Мы подобны маленьким промышленникам: мы берем взаем у крупного промышленника и торгуем на рынке в розницу. Распространяя сознание Кришны, мы находимся в этом положении. Мы берем нечто у Гурудева (определенные товары) и продаем их на рынке: кришна-катху и все [остальное]. Мы занимаем лишь второстепенное, вторичное, подчиненное положение. Мы — часть потенции, а не собственники потенции. Мы сами являемся потенцией, поэтому нет свободы наслаждаться у нас. Мы должны поставлять, обеспечивать. Владыка потенции наслаждается потенцией, Он — Владыка, Собственник, а мы — многочисленные частицы внутри потенции, поэтому наше положение — быть объектом наслаждения, быть покорными высшему началу. Здесь сварупа означает «врожденное, внутреннее тождество», если мы сумеем достичь этого измерения, то мы получим максимум блага для себя. Вот в этом суть самая суть вайшнавизма: не наслаждающийся, но объект наслаждения; не позитивное, но негативное начало; не господствующая половина, но половина подчиненная. Харе Кришна. Эти широкие реалии мы должны понять, и затем мы в деталях поймем, о чем идет речь.

#00:06:09#

Три явления. Оставить наслаждение и оставить отречение. Это означает безграничный океан. Оставить наслаждение и оставить отречение — два фундаментальных положения, эти явления мы должны избегать. И измерение служения возможно достичь, когда присутствует самопредание, жертвенность. Благодаря самопреданию мы можем соприкоснуться, обрести связь с этим измерением. Трудно понять, а еще более трудно, тяжело — следовать этому. Поверить и следовать. Но Он есть там, Он там, Он есть — это возможно. Гегель приходит здесь нам на помощь, говоря, что Абсолют для Себя, все для Него. Это первичное, первоначальное или фундаментальное движение, и мы должны присоединиться к нему.

#00:07:20#

ахам̇ хи сарва-йаджн̃а̄на̄м̇
бхокта̄ ча прабхур эва ча[3]

«Я наслаждаюсь всем и вся, всем сущим. (Ягья означает «жертвоприношение».) Каждый может приносить жертву, и эта жертва предназначена для Меня. Я — Тот, кто принимает, получает жертву».


[1] душта мана! туми кисера вайшнава?, пратиштхара торе, нирджджанера гхоре, тава «харинама» кевала «каитава» — «О порочный ум! Каким это вайшнавом ты себя возомнил? Ты притворно воспеваешь Святое Имя Господа Хари в уединенном месте только для того, чтобы снискать ложный мирской престиж — а это сущее лицемерие» (Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, «Вайшнава ке?» (Кто является подлинным вайшнавом?), 1).

[2] тома̄ра канака, бхогера джанака, канакера два̄ре севахо ма̄дхава / ка̄минӣр ка̄ма, нахе тава дха̄ма, та̄ха̄р — ма̄лика кевала джа̄дава — «Ты заявляешь свои права на богатство — потому твои желания мирских наслаждений бесконечно возрастают. Ты должен использовать все свои способности в служении Мадхаве, Владыке всех богатств! Неужели ты будешь потворствовать своему вожделению к женщинам, тогда как все они принадлежат единственному владельцу — Господу Ядаве?» (Кто является подлинным вайшнавом?), 3).

[3] ахам̇ хи сарва-йаджн̃а̄на̄м̇, бхокта̄ ча прабхур эва ча / на ту ма̄м абхиджа̄нанти, таттвена̄таш́ чйаванти те — «Я единственный, кто наслаждается всеми жертвоприношениями и повелевает ими. Поэтому те, кто не постиг Моей подлинной духовной природы, обречены на падение» (Бхагавад-гита, 9.24).

Запись опубликована в рубрике 24. Деятельность в связи с Абсолютным Центром с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.