837. 1983.05.09.B2. Медитация на смыслы третьего стиха Шикшаштаки и смежные темы

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

тр̣на̄д апи сунӣчена
тарор апи сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣрттанӣйах̣ [сада̄ харих̣][1]

Безграничный смысл, безграничная перспектива, общее направление. Принимаешь ли ты процесс Божественного звука? Единственный легкий путь достижения этой цели — посредством Божественного звука. Чтобы подняться на тот уровень, ты должен будешь принять такое настроение, отношение, тогда ты почувствуешь, что существует очень тонкий уровень, посредством которого можно достичь самый тонкий уровень. Необходимо обрести такое настроение, или отношение, тогда это возможно.

#00:01:06#

Нет необходимости передвигать горы или менять русла реки, нет необходимости в великих грандиозных достижениях: только благодаря культивированию духовного звука ты сможешь достичь Его. Но ты должен принять такое настроение, отношение, тогда ты почувствуешь, что ты приходишь к специфическому, очень тонкому уровню, исключительно благодаря звуку. Лишь посредством звука мы можем приблизиться к Нему, обрести связь с Ним.

#00:01:44#

тр̣на̄д апи сунӣчена
тарор апи сахиш̣н̣уна̄

Это означает многое. Это не внешнее утверждение. Если мы примем такого рода настроение, то мы сумеем пересечь многие океаны. Многие океаны мне придется пересечь, и я получу опыт следующего рода: когда я занимаю низшую, униженную позицию (смирение травинки), то я прохожу страну за страной, измерение за измерением.

#00:02:31#

Тарор апи сахиш̣н̣уна̄ — чтобы достичь такого рода отношения, столь многие солнца и луны, звезды остаются за бортом. Столь многие мысли о конкретных вещах должны быть оставлены для того, чтобы достичь этого подлинного отношения. Ама̄нина̄ ма̄надена — моя связь с высокими, тонкими реалиями должна быть проигнорирована, измерение жизни будет изменено. Деятельность, измерение изменятся. Энергия будет вложена не в это измерение, которое мы видим, конкретную реальность.

[Харе Кришна, Гаура Харибол, , Гаура Харибол]

#00:04:08#

Мильтон сказал в своем сонете: «Мир обладает не меньшей ценностью, нежели победа в войне».

тр̣на̄д апи сунӣчена
тарор апи сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена

Принятие подобного измерения жизни. Главная победа — это достижение такого измерения, где существует умиротворение, мир. Мусульмане говорят: «С теми, кто не принимает Коран, мы будем воевать». Махапрабху говорит прямо противоположное: «Сунич — не оказывай сопротивление. Если какое-то сопротивление возникает, пытайся терпеть, насколько это в твоих силах. Ама̄нина̄ ма̄наден — не пытайся посягать на перспективы других (физически или нефизически). Ма̄надена — и не сопротивляйся, не создавай оппозицию».

#00:05:48#

Подобная приспособляемость — это война, мирная война. Это победа, но в мире, в умиротворенности, не победа в физической войне. Если мы сумеем обрести такую победу, то мы найдем некое измерение бытия, которое превосходит наши ожидания. Мы почувствуем: этот звук представляет Кришну. Все это можно найти в звуке. Этот звук — всепронизывающий, переполненный, чудесный поток! Он полон смысла! Ученый, который способен возвыситься до уровня, измерения эфира, увидит, насколько это чудесная вибрация — измерение, уровень эфира, эфирный план. Один только звук способен дать Целое! Он настолько сладостен, столь привлекателен, полон такого счастья, что мы не в состоянии помыслить. Это не есть что-то ненаучное.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол]

#00:07:50#

севонмукхе хи джихва̄дау [2]

Все усилия должны совершаться в этом духе: «Я для Него». То будет главный принцип нашего продвижения — «Я для Него». Севонмукхе хи джихва̄дау. Тогда мы сможем достичь того измерения. «Я — для Него». «Умереть, чтобы жить». Да, это мирная победа, но — «умереть, чтобы жить», растворить это эго. Оставить эго означает смерть, тонкая смерть, оставить определенное эго. Чтобы удовлетворить один уровень эго, требуются многие рождения. [Существуют] различные покрытия, оболочки эго. Но растворить полностью, целиком эго, различные уровни — об этом идет речь. «Я для Него», «умереть, чтобы жить». Я хочу, чтобы богатство моего чудесного сна было найдено (или удовлетворено). Я хочу отыскать сокровища моих сокровенных грез.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Хари]

#00:09:37#

[ваишнава хаите бара джиру садха]
тринад-апи шлоке трипуре гело бара

[бенгальская пословица]

«У меня была большая надежда на то, что я стану вайшнавом, но когда я услышал совет «тр̣на̄д апи сунӣчена«, я понял: о, это невозможно».

История, связанная с Лордом Зетландом

#00:10:20#

Преданный: Свами Махарадж рассказывал: Лорд Зетланд сказал: «Я хочу быть вайшнавом, брамином. Что мне нужно делать?» Госвами Махарадж ответил: «Вы должны перестать есть мясо, общаться с женщинами, употреблять интоксикации, играть в азартные игры». На что Зетланд ответил: «Невозможно, немыслимо!»

Шрила Шридхар Махарадж: Лорд Зетланд, был прежде лордом Рональдсоном, губернатором Бенгалии, где началось движение непротивления, движение несотрудничества. Мы учились в колледже, как раз напротив университета был пруд, в восточной стороне. Рональдсон приехал открывать какое-то общество. Я не знал… Внезапно я услышал, как какие-то студенты кричали: «Позор! Позор! Позор!» Лорд Рональдсон ехал в машине, чтобы принимать участие в церемонии открытия, и студенты знали об этом и начали кричать: «Позор! Позор! Позор!» (После этого я спросил и узнал, что Рональдсон приезжал.)

#00:12:14#

Он был очень слабохарактерный джентльмен. После того как он покинул Индию, он вернулся в Англию, и, возможно, после смерти своего отца он был владельцем какого-то поместья, и поэтому по названию этой местности его назвали лорд Зетланд. Он был государственным секретарем Индии. Он давал лекции о вайшнавизме, об этом писали в газетах. Он говорил что-то, прославляя вайшнавизм. Он говорил: «Я был в Навадвипе, и я видел вайшнавов. Они живут в моей памяти. Они напомнили мне слова Христа». И он упоминал различные детали, он прославлял нашего Гуру Махараджа за то, что тот начал проповедь вайшнавского культа. Бон Махарадж встречался с ним, Госвами Махарадж встречался с ним. Он ценил индийские писания, давал им высокую оценку.

#00:14:09#

Когда я был в мадрасском Матхе, была найдена публикация, в которой Зетланд предлагал реформу правительства в Индии. Индийские политические лидеры не хотели ее принимать, они говорили: «Парламент, выборы — это ничто». Но Зетланд заявил, что они страдают от майи. Он слышал из индийской философии о концепции майи, и он заявил, что эти политики находятся под влиянием майи. Он говорил: «Это иллюзия, согласно которой они, то есть индийские политические лидеры, должны получить абсолютную свободу действий. Лишь умеренная реформа — такого рода реформа, а их мнение, их позиция — это майя. Они страдают от майи, от права англичан налагать вето на их мнение». Да, я слышал этот ответ, который он дал Госвами Махараджу, когда он заявил: «Для меня немыслимо — оставить эти вещи».

Харе Кришна.

Наставления Махапрабху вайшнавам

#00:16:11#

Преданный: Махапрабху давал наставления Рагхунатху Дасу Госвами: «Всегда носи шлоку «тр̣на̄д апи сунӣчена» в качестве ожерелья на своей шее»
.

Шрила Шридхар Махарадж:

гра̄мйа-ва̄рта̄ на̄ кахибе
гра̄мйа-катха̄ на̄ ш́унибе[3]

«Мирских разговоров ты должен избегать. Гра̄мйа-ва̄рта̄ на̄ кахибе — не слушать их, и сам не должен их вести. Не ищи удовлетворения языка и желудка. Не пытайся приобрести хорошую одежду, которая будет нравиться людям».

#00:17:04#

ама̄нӣ ма̄нада хан̃а̄ кр̣ш̣н̣а-на̄ма сада̄ ла’бе

«Оказывай почтение всем, но не ищи почтения в свой адрес».

врадже ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-сева̄ ма̄насе карибе[4]

«Так ты будешь призывать Имя Кришны непрестанно, но внутренне, в своем уме пытайся служить Радхе-Говинде во Вриндаване, как будто бы ты находишься во Вриндаване и служишь Радхе-Говинде — это будет твое ментальное стремление. А внешне живи прежней жизнью и веди подобный образ жизни: не носи хорошую одежду, не ешь хорошую пищу и не беседуй на мирские темы. Не беседуй и не слушай такие разговоры. Всегда оказывай почтение всем и не ищи почтения в свой адрес. В таком настроении продолжай, иди вперед».

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

Особая милость Вриндавана Даса Тхакура

#00:18:26#

Есть один стих — сочинение Бхактивинода Тхакура:

вайшнава-чаритра, сарвада павитра
джеи нинде химса кори’
бхакативинода, на самбхаше та’ре
тхаке сада мауна дхори’[5]

Характер вайшнава всегда очень чист, но если кто-то, движимый какими-то скрытыми мотивами, плохо отзывается о нем, тогда этот Бхактивинод не хочет беседовать с таким человеком-критиком и хранит молчание. Если кто-то оскорбляет вайшнава, тогда он никоим образом не сотрудничает с этим человеком.

#00:19:27#

шри-дайита-даса, киртанете аша

[?]

Бхактивинод хранит молчание, но Бхактисиддханта наказывает тех, кто позволяет себе критиковать Вайшнава, он имеет такое вдохновение.

#00:19:54#

Вриндаван Дас Тхакур зашел еще дальше. Он говорит: «Я очень привлекательно описываю характеристики Нитьянанды и Гауранги, люди, поймите. Я падаю к вашим стопам и молюсь о том, чтобы с благими намерениями вы приблизились к ним и увидели, что все это правда, истина. Но если несмотря на мой горячий, искренний, скромный призыв, вы отказываетесь это сделать, то я разобью вам головы, табе ла̄тхи ма̄рон̇ та̄’ра[6]».

#00:20:54#

Кавирадж Госвами говорит: «Я умоляю вас, катаюсь в пыли ваших стоп!» (очень смиренно). Но Вриндаван Дас Тхакур говорит так, и люди могут сказать: «Это выглядит сомнительно. Последователи Махапрабху, учат «тр̣на̄д апи сунӣчена тарор апи сахиш̣н̣уна̄«. Вриндаван Дас Тхакур — признанный преданный: как он может быть таким жестоким и таким горделивым? Как он может делать подобные утверждения?»

#00:21:38#

Я услышал от Гуру Махараджа Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура прямо противоположный смысл, значение. Он рассматривал это утверждение в ином свете: [существует] человек, у которого нет других альтернатив, кроме как отправится в вечный ад, и Вриндаван Дас Тхакур выходит, чтобы оказать ему благо, одарить его благом. Нет надежды — тогда Вриндаван Дас Тхакур выходит и разбивает этим людям головы, и благодаря этим его действиям Кришна будет тронут, Нитьянанда будет тронут, испытает сочувствие к этим людям: «Этот человек оскорблен Моим преданным». Поэтому Кришна и Нитьянанда придут, чтобы одарить благом этого человека, и тогда некая благодатная связь возникнет. Вриндаван Дас Тхакур очень дерзко и очень сурово оскорбляет их, а Кришна не сможет устоять, будет тронут. Он скажет: «О, Вриндаван Дас Тхакур оскорбил тебя? Разбил тебе голову? Нет-нет, не обижайся на него. Я — для тебя». Кришна придет и окажет ему благосклонность.

#00:23:28#

Вриндаван Дас Тхакур сделал что-то негативное в адрес этого человека, а Кришна и Нитьянанда сделают что-то позитивное. Подобное смелое, дерзкое утверждение: полное ненависти наказание привлечет внимание Кришны к человеку, который стал жертвой. «О, ты был так жестоко оскорблен Моим преданным! Хорошо, не обижайся. Я помогу тебе». Таким образом, Вриндаван Дас Тхакур открыл им некий путь, ведущий к будущему благу этих людей.

#00:24:17#

Такого рода аргумент выдвинул наш Гуру Махарадж: когда мой сын бьет другого мальчика, то я (отец этого мальчика) прихожу к нему и утешаю его, говоря: «О, мой сын побил тебя?» И тогда я каким-то образом компенсирую это оскорбление. Когда истинный преданный причиняет зло некоему человеку, тогда Хранитель этого преданного склонен сочувственно отнестись к жертве. Таким образом, некое благо обязательно придет к этой жертве. Для тех, у кого нет иной альтернативы, Вриндаван Дас Тхакур открыл путь. Таким образом. Я увидел, что смысл таков. Если у кого-то нет иного пути, чтобы он мог выбраться из ада, Вриндаван Дас Тхакур делает для этого то, что необходимо, — оказывает ему помощь, демонстрируя такое грубое, безжалостное поведение (или отношение), чтобы тронуть сердце Кришны, вызвать, породить в Нем сочувствие.

[Харе Кришна, Гаура-Хари]


[1] «Тот, кто смиреннее травинки, более терпелив, чем дерево, и почитает других, но не желает какого-либо почтения к себе, всегда достоин воспевать Святое Имя» (Всевышний Господь Шри Чайтаньячандра, «Шри Шикшаштакам», 3).

[2] атах̣ ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-на̄ма̄ди на бхавед гра̄хйам индрийаих̣ / севонмукхе хи джихва̄дау свайам эва спхуратй адах̣ — «Поэтому материальными чувствами невозможно постичь Святое Имя Кришны, Его облик, качества и развлечения. Когда обусловленная душа пробуждает в себе сознание Кришны и посвящает себя служению Господу, повторяя языком Его Святое Имя и вкушая остатки Его трапезы, язык обусловленной души очищается, и ей со временем открывается истинное положение Кришны» («Бхакти-Расамрита-Синдху», 1.2.234; цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лиле, 17.136).

[3] гра̄мйа-катха̄ на̄ ш́унибе, гра̄мйа-ва̄рта̄ на̄ кахибе / бха̄ла на̄ кха̄ибе а̄ра бха̄ла на̄ парибе — «Никогда не говори о том, о чем обычно говорят люди, и не слушай мирских новостей. Тебе не следует есть изысканную пищу и носить красивые одежды» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 6.236).

[4] «Не ожидай почестей, но предлагай свое уважение другим. Всегда повторяй Святое Имя Господа Кришны и мысленно служи во Вриндаване Радхе с Кришной» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 6.237).

[5] «Некоторые критикуют и завидуют чистым вайшнавам. Бхактивинода избегает общения с такими людьми и хранит молчание» (Шрила Бхактивинод Тхакур, «Кабе муи вайшнава чинибо», 6).

[6] эта париха̄ре о йе па̄пӣ нинда̄ каре, табе ла̄тхи ма̄рон̇ та̄’ра ш́ирера упаре  «Я разобью голову тому жалкому грешнику, который пренебрегает славой Господа Нитьянанды и осмеливается критиковать Его» («Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 9.225, 17.158).

Запись опубликована в рубрике 54. Смирение и терпение с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.