839. 1983.01.25.B3. Право «группы смертников»

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Преданный: Махарадж, я вот только что болел: несколько дней тому назад у меня была очень высокая температура, и похоже было, что это состояние сражалось с моей верой в Господа. Я задавался вопросом: почему я страдаю таким жестоким, немилосердным образом? У меня была горячка, я был словно в бреду, я не знал, как поддерживать, сохранять веру. Я не знал, как поверить в то, что все к нам приходит ради нашего блага.

#00:00:46#

Шридхар Махарадж:

[сарва-ш́акти на̄ме дила̄ карийа̄ вибха̄га]
а̄ма̄ра дурдайва, — на̄ме на̄хи анура̄га[1]

Все помогает, все благотворно, все призвано помочь мне. Моя вера такова: я буду делать все, что необходимо, выполнять малейшее требование. Безраздельная преданность. Если я куплю самый дешевый билет, тогда я смогу принять участие в спектакле, но денег нет — нечто в этом роде.

#00:01:53#

туйа дойа аичхана парама удара

У меня нет денег даже на самый дешевый билет. Твоя милость не знает границ.

атишойа манда натха! бхага хамара[2]

Но моя судьба связана с этим явлением — когда мы придем к такому сознанию, тогда мы окажемся в связи с этим явлением. В противном случае искренне человек не может сказать о себе, что он связан: «у меня есть что-то, я кто-то». Это аханкара, эго.

#00:02:37#

А когда эго будет окончательно растворено, тогда такое утверждение изойдет из наших уст: «У меня нет ничего, а Ты — самый великодушный, и в этом моя надежда, мой Владыка, мой Господь». Это капитал — такое отношение, такое умонастроение. Но этот капитал имеет целиком и полностью чисто негативную природу. Подлинный капитал таков: сознание того, что я нищий, у меня нет ничего. Все принадлежит Тебе, и я также принадлежу Тебе, мой Владыка, в то же время. Все принадлежит Тебе, а я — самый низкий человек. У меня нет качеств, нет ни малейших качеств, ничего нет, но я принадлежу Тебе. Для того чтобы обратиться к Безграничному необходимо такое отношение, такое умонастроение. Самоуничижение, полное растворение себя. Не просто мукти, не просто освобождение от мании, воображаемой гордости, но речь идет о том, чтобы глубоко погрузиться в это царство, в эту сферу, где все принадлежит Тебе, и я также. Я сам принадлежу Тебе, а у меня нет ничего, я — никто. Я могу делать все что угодно, но я раб. Если Ты убьешь меня — никаких вопросов, никаких претензий к Тебе. Ты являешься объектом моего поклонения. Я занимаю такое положение по отношению к Тебе.

#00:05:02#

мароби ракхоби — йо иччха тохара
нитья-даса прати тува адхикара[3]

Ты обладаешь всяческими правами избавиться от меня. Если тысячи таких как я будут уничтожены, то никакого ущерба для Твоих игр не будет. Таково мое отношение. Речь идет о группе смертников, которым присуще такое настроение, которые готовы на крайнюю степень жертвенности. И тогда возможно достижение наиболее тонкого типа существования, очень тонкого, той жизни, которая не может быть уничтожена, такое тонкое эго по отношению к Безграничному.

#00:06:23#

Растворение. Когда происходит творение, то создается множество грубых реалий, а во время окончательного растворения (или уничтожения) эти грубые реалии растворяются: от грубого к более тонкому, к еще более тонкому, к еще более тонкому, и, наконец, наиболее тонкое явление остается вечно. Явление, о котором нельзя что-либо сказать определенное, которое не обладает какими-то позитивными, явными характеристиками. Позитивное начало, вслед за избавлением от негативной стороны — эта иная майя, иная структура, где каждая частица этой структуры обладает таким типом: отсутствие индивидуальной позиции, положения. И Господь говорит: «Ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно[4]: Я покорен, подчинен всем этим Моим слугам, они купили Мое сердце. Я не могу жить без них, благодаря их настроению служения. Они купили Меня таким образом, что Я стал их собственностью, Я не могу обходиться без них. Они столь преданны, безгранично преданы Мне, Я не в силах жить без них». Таким образом.

#00:08:21#

Такой мир можно найти. Это другое явление: не вопрос права, но вопрос права преданности, права жертвенности, это право развивается другим образом. Преданность обладает величайшей силой, величайшим могуществом, но это право другого типа, о котором мы не можем помыслить, которое мы не можем представить в этом измерении. Это негативное право. Маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа[5]: весь экстатический Абсолют чувствует Себя лишенным Себя перед такой негативной силой, в присутствии такой негативной силы. Это поражение Господа перед Его слугой, служанкой. Кришна…

#00:09:43#

Джаядев Госвами, великий поэт-преданный, писал книгу на санскрите, описывал кришна-лилу, вдохновленный Кришной. Он дошел в своем произведении до такого места, где Радха-Кришна тайно встречаются наедине, и столь многие чувства проявляются в Их сердцах. Кришна изо всех сил пытается успокоить Радхарани — настолько, что вот-вот такие слова готовы сорваться с Его уст: «Я хочу Твои святые стопы, Я хочу служить Твоим святым стопам. Пожалуйста, дай их Мне». Джаядев не осмелился написать [это], он положил перо. Он подумал: «Как я могу такое написать? Кришна — Высочайший Бог — молится о святых стопах Радхарани, желая служить им». Он остановился и отправился совершить омовение на Гангу.

#00:11:20#

А в это время пришел Сам Кришна в образе самого Джаядева. Падма (жена Джаядева) была великой преданной. Она увидела, что ее муж на удивление быстро вернулся после омовения, но она накормила Его. А после этого Кришна в образе Джаядева сказал: «Падма, дай Мне эту книгу, которую Я писал, дай мне ее».

#00:12:33#

дехи пада-паллавам ударам[6]

Она дала Ему книгу (манускрипт, рукопись), и Он написал эти слова: «Кришна говорит: «Пожалуйста, будь добра и дай Мне Твои святые стопы, чтобы Я мог служить им»». Когда Он написал эти строки, он сказал жене: «Хорошо, а теперь Я пойду отдохну», — и удалился в спальню.

#00:13:07#

А в это время пришел настоящий Джаядев, и он увидел, что Падма принимает прасадам. Он удивился и спросил: «Падма, а почему ты принимаешь прасадам?» Она сказала: «Господин, а почему ты пришел? Ведь ты уже приходил. Ты почтил прасадам, и я принимаю остатки твоей трапезы». — «Что ты говоришь, Падма? Я вот только что пришел». — «Нет-нет-нет. Ты приходил, и ты уже почтил прасадам. Ты попросил рукопись книги, которую ты пишешь, и я дала ее тебе. Ты что-то записал, а потом отправился в спальню, чтобы отдохнуть».

#00:14:06#

«Я не понимаю, что происходит, — сказал Джаядев. — Падма, дай мне рукопись». И тогда Джаядев увидел: то, что он не осмелился написать, колебался, было написано. «О, Падма — сказал он, — ты самая удачливая женщина! Сам Господь, Сам Владыка пришел и почтил, принял прасадам из твоих рук». И тогда Джаядев бросился к этому прасаду и стал жадно его поглощать, он сказал: «Ты столь удачлива! Кришна приходил и принимал пищу из твоих рук! Ты столь удачлива! Ты видела Его, но я не смог Его увидеть…»

#00:15:12#

Таким образом, Кришна куплен такими преданными, Он стал их собственностью. Они купили Его ценой полной преданности, преданность обладает такой ценностью. Очень трудно обрести такое явление. Тем не менее, это самопредание обладает такой силой. Ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно. Пара̄дхӣно означает «покорен». Он говорит: «Я словно стал их собственностью, полностью подчинился им. Они владеют Мною, словно куклой. Я не свободен, — говорит Он, — Я словно продал свою свободу, и Мои преданные приобрели ее. Я сознательно, добровольно оставил свободу — Мое положение таково. В действительности Я свободен, но Я продал эту свободу не за деньги, но за их преданность, за их жертвенность».

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, ]

#00:17:21#

Кто будет слушать эти безумные разговоры? Кто станет их слушать?

кахиба̄ра йогйа найа, татха̄пи ба̄уле кайа[7]

Такие разговоры не следует вести в собрании нормальных людей, только в сумасшедшем доме, только безумцы способны обсуждать подобные темы. Кахиле ва̄ кеба̄ па̄тийа̄йа — кто поверит в реальность всего этого? Но те, у кого есть некий вкус к этим реалиям, не могут его оставить. Они оставят все остальное: царство, власть, репутацию, деньги, положение — все что угодно, но такого рода тонкие обсуждения, обмен такими мыслями они не могут этого оставить, они не могут этого избежать, они не могут отказаться от этого вкуса.

#00:18:47#

Эксплуатация дурна, преданность — благо, а отречение самоубийственно. Высшая форма жертвенности — как она может быть достигнута? И какого рода преданность? В этом проблема. Махапрабху и вайшнавы, Гуру приходят к нам, на эту сторону и объясняют нам, показывают нам эти очень тонкие моменты. И со всей полнотой внимания нам стоит пытаться продвинуться в направлении, которое они указывают. Одной капли этого явления достаточно, обретя каплю, ты поймешь, что это безгранично. Часть безграничного также безгранична — такова природа безграничного. Никакое количество ограниченных реалий не может породить безграничное, но безграничное — это изначальное, и каждая часть безграничного также безгранична.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

#00:20:30#

Как много мы можем получить? Насколько велика наша жажда? Океан присутствует перед нами, океан присутствует перед нами! Насколько велика наша жажда, жажда этого крошечного тела?

[Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай…] [Смеется]

#00:21:14#

У меня есть привычка: иногда, когда я обсуждаю что-то, я призываю: «Нитай-Гаура, Нитай-Гаура…» Даже этот джентльмен (Ачьютананда) упоминал в своей статье в журнале «Назад к Богу». Когда я разговаривал с ним, то иногда в ходе беседы я говорил: «Гаура-Нитьянанда, Доял Нитай». Он написал об этом в статье в самом начале.

Ачьютананда говорил, что к январю он приедет сюда, но потом я узнал, что по причине нехватки денег или по другой какой-то причине он не сможет приехать.


[1] «О Говинда, Ты вложил все Свои энергии в Свое Святое Имя, но я настолько неудачлив, что не чувствую привязанности к воспеванию Твоих Святых Имен» («Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.19).

[2] «Таково Твое милосердие, о Господь! Ты бесконечно добр! Но, Господь, я в высшей степени жалок и несчастен!» (Шрила Бхактивинод Тхакур, «Шри Шикшаштакам», (цикл песен), второй стих, песня вторая, 4).

[3] «Ты волен убить меня или защитить, ибо Ты — мой повелитель, а я — Твой вечный слуга» (Шрила Бхактивинод Тхакур, «Шаранагати» (сборник песен), 3.3).

[4] ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно, хй асватантра ива двиджа / са̄дхубхир граста-хр̣дайо, бхактаир бхакта-джана-прийах̣ — [Господь Кришна сказал Дурвасе Муни:] «Я полностью подчинен Своим преданным. Воистину, Я вовсе не независим. Поскольку Мои преданные полностью лишены мирских желаний, Я живу лишь в глубине их сердец. Что говорить о Моих преданных, даже преданные Моих преданных очень дороги Мне» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.63).

[5] табе ха̄си’ та̄н̇ре прабху декха̄ила сварӯпа / ‘раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа — «Господь Шри Кришна — источник всей радости, а Шримати Радхарани — олицетворение упоительной любви к Богу. Оба Они объединяются в одной Личности [Шри Чайтанье Махапрабху]» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.282).

[6] Шрила Джаядев Госвами, «Гита Говинда».

[7] ш́уддха-према-сукха-синдху, па̄и та̄ра эка бинду, сеи бинду джагат д̣уба̄йа / кахиба̄ра йогйа найа, татха̄пи ба̄уле кайа, кахиле ва̄ кеба̄ па̄тийа̄йа — «Бескорыстная любовь к Кришне подобна океану счастья. Даже одной капли из этого океана достаточно, чтобы затопить весь мир. Говорить вслух о такой любви к Богу не подобает, однако безумец не может молчать. В то же время, когда он говорит, никто ему не верит» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 2.49).

Запись опубликована в рубрике 55. Самопожертвование с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.