1098. 1983.06.05.C1. О первом стихе «Бхагаватам» и поэзии Рупы Госвами

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Преданный: Таким образом, Бхактивинод Тхакур… его подлинная связь — через шикшу?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, он принимал ее от Джаганнатха Даса Бабаджи. Он принимал шикшу от Джаганнатха Даса Бабаджи.

Преданный: Он говорит в «Бхагавата-арка-маричи-мале», что Сваруп Дамодар пришел к нему во сне и попросил написать эту книгу.

#00:00:41#

Шрила Шридхар Махарадж: Да, он дал новые объяснения шлок «Бхагаватам». Во сне он получил объяснения от Сварупа Дамодара первых шлок «Бхагаватам», которые не были даны предыдущими ачарьями. Теджо-ва̄ри-мр̣да̄м̇ йатха̄ винимайо йатра три-сарго ’мр̣ша̄[1]. Новый тип объяснений дал Бхактивинода Тхакур в этой линии. Граница, демаркационная линия: джива, душа — татастха-джива, такое объяснение дает он здесь. Новый тип объяснение дан в этой шлоке. Многие ученые, включая даже представителей школы Шанкары, Мадхусудан Сарасвати (великий представитель школы Адвайты) также объяснял эти три вступительные шлоки Бхагаватам.

джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д итараташ́ ча̄ртхешв абхиджн̃ах̣ свара̄т̣
тене брахма хр̣да̄ йа а̄ди-кавайе мухйанти йат сӯрайах̣

Мистические шлоки. Поэма очень мистическая.

#00:02:48#

Когда я был ребенком, я слышал эти шлоки от моего двоюродного брата, он был хорошим ученым, я помню. Они казались мне очень мистическими, таинственными в моем детстве. Особенно вот эта часть: теджо-ва̄ри-мр̣да̄м̇ йатха̄ винимайо. Демаркационная линия, где сливается вода и земля. Три-сарго ’мр̣ша̄ — саттва-раджа-тама, три-сарга, три-гуна, три концепции реальности. Эти три рассматриваются по-разному. И я думал: «О, очень мистическое вступление». Целое явление описано в одной шлоке.

#00:04:04#

Махапрабху сказал, обращаясь к Санатане Госвами… Санатана сказал: «Ты объяснил атмарама-шлоку, дал шестьдесят четыре объяснения, ты — Сам Кришна, Ты можешь объяснить так, как Тебе хочется». На что Махапрабху ответил: «Почему ты прославляешь Меня, Санатана? Разве ты не знаешь, что каждая буква в «Бхагаватам» есть Сам Кришна? «Бхагаватам» безграничен, он имеет безграничное множество смыслов, значений. Почему ты прославляешь меня, Санатана? Первая шлока «Бхагаватам» содержит в себе все, полноту истины. Каждая буква безгранична, поскольку никакая совокупность ограниченных явлений не способна породить безграничное».

#00:05:16#

Первая шлока «Бхагаватам» является фундаментом всего «Бхагаватам» В детстве, когда я слышал впервые эту первую шлоку… Я слышал многие шлоки, но некоторые шлоки производили на меня особое впечатление, они казались мне очень-очень глубокими и таинственными. Особенно вот эта часть: теджо-ва̄ри-мр̣да̄м̇ йатха̄ винимайо йатра три-сарго ’мр̣ша̄. Другие были в большей или меньше степени ясны.

#00:06:01#

джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д итараташ́ ча̄ртхешв абхиджн̃ах̣ свара̄т̣
тене брахма хр̣да̄ йа а̄ди-кавайе мухйанти йат сӯрайах̣

Это в большей или меньшей степени ясно, но эта строка — теджо-ва̄ри-мр̣да̄м̇ йатха̄ винимайо йатра три-сарго ’мр̣ша̄, дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи — казалась мне очень мистической. А некоторые шлоки в «Бхагаватам» казались мне очень воодушевляющими, вдохновляющими.

#00:06:42#

йатха̄ набхаси мегхаугхо
рен̣ур ва̄ па̄ртхиво ‘ниле
эвам̇ драш̣т̣ари др̣ш́йатвам
а̄ропитам абуддхибхих̣[2]

бхидйате хр̣дайа-грантхиш́
чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣
кшӣйанте ча̄сйа карма̄н̣и
майи др̣ш̣т̣е ’кхила̄тмани[3]

Некоторые шлоки, подобные этой. Мне казалось, что они содержат в себе всю полноту истины. Они содержат центральную мысль, подобно тому как шлоки Рупы Госвами содержат в себе все и множество…

[Обрыв записи]

#00:07:30#

То, что дал Рупа Госвами:

севонмукхе хи джихва̄дау
свайам эва спхуратй адах̣[4]

Что ты бы ни делал, для того чтобы это нечто было подлинной преданностью, что необходимо? Севонмукхата — настроение служения, дух служения, тогда это явление будет признано в качестве преданности. В противном случае все это будет мирскими фокусами. Севонмукхата — дух служения, тогда это подлинная преданность, бхакти. Призывать Имя или совершать арчан — сами по себе формы не являются реальностью, но реальностью являются дух, настроение внутри, таков критерий.

#00:08:30#

ахер ива гатих̣ премн̣ах̣[5]

И эта фундаментальная концепция, суть, основа понимания дана в произведениях Рупы. Глубина его концепции очень велика.

Махапрабху сказал: «Он — тот, кто способен должным образом взаимодействовать с этой кришна-лилой. Поэтому Я рад, Мое вдохновение таково: Я одариваю его всеми благословениями. А ты, Сварупа Дамодар, также сделай это, каким бы ты капиталом ни обладал, инвестируй его, образно говоря, в Рупу Госвами, чтобы он мог помочь людям обрести сукрити в будущем. Он сумеет в полной мере и крайней осторожно обращаться с этими реалиями».

Рупа Госвами.


[1] «Шримад-Бхагаватам», 1.1.1.

[2] «Облака и пыль переносятся воздухом, но не очень разумные люди говорят, что небо облачно, а воздух грязен. Подобным же образом они переносят представления, связанные с материальным телом, на духовную душу» («Шримад-Бхагаватам», 1.3.31).

[3] «Так разрубается узел в сердце, и вдребезги разбиваются все сомнения. Цепь кармической деятельности обрывается, когда человек видит, что только Я смогу удовлетворить тебя сполна» («Шримад-Бхагаватам», 11.20.30).

[4] атах̣ ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-на̄ма̄ди на бхавед гра̄хйам индрийаих̣ / севонмукхе хи джихва̄дау свайам эва спхуратй адах̣ — «Поэтому материальными чувствами невозможно постичь Святое Имя Кришны, Его облик, качества и развлечения. Когда обусловленная душа пробуждает в себе сознание Кришны и посвящает себя служению Господу, повторяя языком Его Святое Имя и вкушая остатки Его трапезы, язык обусловленной души очищается, и ей со временем открывается истинное положение Кришны» («Бхакти-Расамрита-Синдху», 1.2.234; цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лиле, 17.136).

[5] ахер ива гатих̣ премн̣ах̣, свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет / ато хетор ахетош́ ча, йӯнор ма̄на удан̃чати — «Извилисты пути любви, как след змеи. Поэтому любящие порой гневаются друг на друга; иногда тому есть причина, а иногда — нет» (Шрила Рупа Госвами, «Уджджвала-ниламани» (Шрингара-бхеда-пракарана, 102); приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 8.111 и 14.163)).

Запись опубликована в рубрике 69. Поэзия и стиль Шрилы Шридхара Махараджа с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.