760. 1983.01.02.A1. Доверие высшему миру — основа духовной жизни

Скачать:

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

…Зависит от природы человека, который приходит с прошением. Существует секция, группа людей, которым Майя Деви говорит: «Нет-нет, вы отправляйтесь на Вайкунтху, ваш срок окончен». Но это редкий случай, редкая группа. С абсолютной точки зрения ее положение таково: тюремщик, надзиратель в тюрьме, главный надзиратель не должен стремиться к тому, чтобы все вышли раньше срока. Он должен помогать заключенному таким образом, чтобы по истечении определенного времени он мог выйти из тюрьмы, но не так, чтобы, выйдя на свободу, человек вновь взялся за старое. Разумный тюремщик видит, что срок человека окончен реальным образом, настало время выйти на свободу, но не так, что если он выйдет на свободу, то он вновь начнет беспокоить мирных граждан и вновь угодит в тюрьму. В таком случае ему лучше еще посидеть в тюрьме. Каждый случай индивидуален.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]

#00:02:06#

Преданный: Махарадж, у нас есть свобода воли, но в «Чайтанья-чаритамрите» написано, что Чайтанья Махапрабху освободил, спас всю вселенную. Чайтанья Махапрабху безоговорочно спас всю вселенную, всех ее обитателей. Как Он может это делать? Как это возможно?

Шрила Шридхар Махарадж: Иногда Он применяет Свое особое могущество. Особое могущество, силу, такая способность есть у Него также. Будучи Абсолютом, Он обладает способностью такого рода. Но это не общий случай, исключение из правила. Нам говорят, когда Рамачандра оставил этот мир… Когда Харидас Тхакур и Махапрабху беседовали, Харидас Тхакур сказал: «Ты воспеваешь Святое Имя Кришны, и любой, кто соприкасается с этим призывом имени, несмотря на свою греховность и падшее состояние, спасается и достигает Кришна-локи».

#00:02:06#

пунах̣ сӯкш̣ма-джӣве карме удбуддха кариба̄[1]

Махапрабху ответил: «Харидас, Я могу спасти всю вселенную, но вновь эта вселенная будет наполнена обитателями, падшими дживами. Вся вселенная может быть спасена, но из безграничного, из Брахма-локи столь многие другие живые существа придут и наполнят вновь вселенную». Такое объяснение дано. Безграничное и ограниченное. Ноль плюс ноль равно нулю. Ноль плюс ноль плюс ноль плюс ноль равно нулю. Тогда как безграничное минус безграничное минус безграничное остается безграничным. Вопрос ограниченного и безграничного начал. Мы не должны думать, что все безграничное я смогу зажать в кулаке. Нам говорят заведомо: «Не теряй, не трать свою энергию на такого рода попытки. Это невозможно для тебя. Оставь эту манию и пытайся совершать служение».

#00:05:35#

джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа[2]

Попытки такого рода абсурдны: думать, что ты сможешь объять необъятное, сделать безграничное предметом своего знания — такого рода попытки или склонность абсурдны. Не пытайся идти таким образом, в этом направлении. Есть единственный путь — совершать служение, данное тебе безграничным, данное свыше. Гьяна-шунья-бхакти, вера. Существуют сомнения и подозрения, стадия сомнений и подозрений не есть нечто особо похвальное. Сомнение и подозрение имеют место быть там, где мы живем, в низшем измерении бытия. Но в высшем измерения бытия нет места для сомнений и подозрений.

Это измерение бытия, в котором нет обмана, поэтому сомнения и попытка проверить относятся к низшей части мироздания, не к высшей. В высшем измерении бытия один обитатель не обманывает другого обитателя этого высшего измерения. Поэтому подозрение — плохо, вера — хорошо. Пытайся обрести веру, пытайся научиться верить окружающему миру, окружающей среде, атмосфере. Таков стандарт цивилизованного мира. Оставь попытки знать все, они не будут полезны для твоего прогресса, они будут препятствовать твоему прогрессу. Вера, искренность.

#00:07:52#

на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид
дургатим̇ та̄та гаччхати[3]

Если я не обману себя, тогда никто и ничто не способно обмануть меня, никто не обладает силой обманывать меня. Нас много раз обманывали прежде, мы сталкивались с последствиями обмана, поэтому мы подозреваем, реакция. Но если мы откажемся от подозрений и будем верить, будем искренни, тогда никто и ничто не сможет ввести нас в заблуждение.

#00:08:30#

джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва

Мы можем быть малы, но такова природа служения. Служение — это нектар. И я буду видеть, обманывают меня или нет, если я искренен. Подозрения и сомнения самоубийственны. Существует призыв, трубный зов: джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа. Если мы хотим отправиться в эту землю простоты и жертвенности, блага, необходима такая природа, свободная от подозрительности, страха, попыток рассчитать. Таков стандарт подлинной цивилизации, тогда как стандарт низшего мира — это страх, что меня обманут, обманут, обманут. Поскольку мы находимся в этом измерении, мы не можем избежать этих нежелательных явлений, но мы можем стараться оставить их и обратить нашу веру на высшее измерение бытия. Только благодаря этому мы сможем жить в высшем круге.

#00:10:52#

Мы должны быть либеральны, щедры, великодушны, поскольку мы связаны с Ним. Я связан с Ним (Он — Абсолютное Благо), не с многочисленными посредниками мира заблуждения. Я связан с Ним, Он позаботится обо мне, и все окружающие реалии будут помогать мне, защищать меня. Если такого рода мужество и простота, уверенность придут к нам, то мы сможем безбоязненно идти к Нему, приближаться к Нему. Такого рода сознание следует культивировать. Он всемогущ, Он всеведущ и Он — полнота любви, мы обращаемся к Нему, стремимся приблизиться к Нему. Другие заняты дипломатией и интригами, возможно, но мы стремимся держаться в стороне от этих явлений.


[1] харида̄са бале, — «тома̄ра йа̄ват мартйе стхити, та̄ват стха̄вара-джан̇гама, сарва джӣва-джа̄ти, саба мукта кари’ туми ваикун̣т̣хе па̄т̣ха̄иба̄, сӯкш̣ма-джӣве пунах̣ карме удбуддха кариба̄» — Харидас сказал: «Мой Господь, за то время, пока Ты находился в пределах материального мира, Ты послал в духовное небо всех возвышенных движущихся и неподвижных живых существ разных видов. Теперь Ты вновь пробуждаешь живых существ, которые еще несовершенны, и вовлекаешь их в деятельность» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 3.78-79).

[2] джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м / стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир, йе пра̄йаш́о ’джита джито ’пй аси таис три-локйа̄м — «Те, кто, даже продолжая занимать свое место в обществе, не пускаются в умозрительные рассуждения, но телом, умом и речью выражают почтение рассказам о Тебе, всю свою жизнь посвящая этим повествованиям, сошедшим либо с Твоих уст, либо с уст Твоих чистых преданных, без труда покоряют Тебя, хотя никто другой во всех трех мирах не способен победить Тебя» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.3; «Чайтанья Чаритамрита», Мадхья-лила, 8.67).

[3] ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча: па̄ртха наивеха на̄мутра, вина̄ш́ас тасйа видйате / на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати — «Всевышний ответил: Партха! Не достигший совершенства йог ничего не теряет ни в материальном, ни в духовном мире. Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).

Запись опубликована в рубрике 48. Вера с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.